«Не прятать богатство за пазухой»

Вчера в 07:10
 просмотров

В Карачаево-Черкесии 2015 год объявлен Годом родных языков. «Сохранение родных языков через их уникальность и многообразие – это прекрасный способ воспитывать наше подрастающее поколение посредством мудрого слова классиков родной литературы», – подчеркнул Глава КЧР Р. Темрезов. Государственная Национальная библиотека им. Х. Б. Байрамуковой в рамках Года родных языков сегодня проводит недели-декады литературы и искусства народов КЧР под названием «Лики культур народов Карачаево-Черкесии». Время проведения – с января по март 2015 года. Наш корреспондент Ольга МИХАЙЛОВА встретилась с Розой БОЮНСУЗОВОЙ, заведующей организационно-аналитическим отделом ГНБ.
– Роза Батдиновна, все мы знаем, что происходящие в современном мире процессы: глобализация, урбанизация и развитие информационных технологий – несут в себе определенную опасность для сохранения самобытности обычаев и традиций малых народов, в том числе и на Северном Кавказе. Проблема разрушения языка – глобальная, это – реалии нынешнего времени.
– Именно поэтому инициатива Главы КЧР столь актуальна для нас. Язык отражает культуру, и каждый язык уникален, потому что народы, их культурные традиции, условия жизни, быта различаются. Исчезновение языков – это угроза не только для отдельных носителей нескольких языков и культур, но и для всего мирового культурного наследия.

В Карачаево-Черкесии 2015 год объявлен Годом родных языков. «Сохранение родных языков через их уникальность и многообразие – это прекрасный способ воспитывать наше подрастающее поколение посредством мудрого слова классиков родной литературы», – подчеркнул Глава КЧР Р. Темрезов. Государственная Национальная библиотека им. Х. Б. Байрамуковой в рамках Года родных языков сегодня проводит недели-декады литературы и искусства народов КЧР под названием «Лики культур народов Карачаево-Черкесии». Время проведения – с января по март 2015 года. Наш корреспондент Ольга МИХАЙЛОВА встретилась с Розой БОЮНСУЗОВОЙ, заведующей организационно-аналитическим отделом ГНБ.
– Роза Батдиновна, все мы знаем, что происходящие в современном мире процессы: глобализация, урбанизация и развитие информационных технологий – несут в себе определенную опасность для сохранения самобытности обычаев и традиций малых народов, в том числе и на Северном Кавказе. Проблема разрушения языка – глобальная, это – реалии нынешнего времени.
– Именно поэтому инициатива Главы КЧР столь актуальна для нас. Язык отражает культуру, и каждый язык уникален, потому что народы, их культурные традиции, условия жизни, быта различаются. Исчезновение языков – это угроза не только для отдельных носителей нескольких языков и культур, но и для всего мирового культурного наследия. Отмечу, что знаменателен этот год и 70-летием Победы в Великой Отечественной войне 1941-1945 годов. В Карачаево-Черкесии немало писателей-фронтовиков, и их творчество обязательно будет пропагандироваться в рамках декад литератур.

Так, 19 января просмотром выставки редких изданий на абазинском языке, подготовленной Зухрой Биджиевой, главным библиотекарем общего абонемента, в нашей библиотеке открылась неделя абазинской литературы. А на следующий день был проведен вечер, посвященный абазинской литературе и памяти абазинского поэта Керима Мхце. Моя коллега, Зарема Шебзухова, ознакомила гостей вечера с биографией Керима Мхце, а кандидат филологических наук, ведущий научный сотрудник отдела литературы, фольклора народов КЧР института гуманитарных исследований при Правительстве КЧР Айшат Дзыба рассказала о поэте. Она привела слова самого Керима. «Если мне удается показать богатство и красоту языка, в этом заслуга моих родных и близких, тех людей, которые меня вырастили и воспитывали, – говорил поэт. – Я любил слушать Щайдат, сестру моей бабушки, которая рассказывала много сказок и разных историй. Будучи школьником, а позже, работая в редакции газеты, я неоднократно перечитывал, разбирая, как говорится, «по косточкам», произведения абазинских поэтов и писателей. И, если мне было что-то непонятно, не считал зазорным спросить, узнать или уточнить. Конечно, я всегда стремился к тому, чтобы обогащать свою речь, но не для того, чтобы «положить такое богатство за пазуху» и ходить гордо, а для того, чтобы в поэтической форме вернуть эти же слова людям». И он возвращал их, воплощая, подчеркнули собравшиеся, в проникновенные стихи:
      Нет на свете тебя, о страна Абазиния,
      Но тебя все равно я придумаю сам:
      Из мечты сотворю небеса твои синие,
      Солнцем будет мечта моя светлая там.
     Как придумать мне землю, откуда я родом?…

Воспоминаниями о поэте поделились главный редактор журнала «Илячин» Кулина Салпагарова, журналист газеты «Абазашта» Ася Джердисова и редактор журнала «Абазги» Роза Пазова, а поэт-песенник Билял Хасароков исполнил песни на слова Керима Мхце. Всех участников вечера тепло поблагодарила Олеся Мхце, председатель республиканского отделения Союза журналистов России, дочь поэта.
Кроме того, в рамках недели проведен конкурс стихов лучших абазинских поэтов. «…И если завтра мой язык исчезнет, то я готов сегодня умереть», на вечере «Всадник абазинской литературы» было рассмотрено творчество абазинского поэта и прозаика Д. Лагучева. Прошел и час абазинской поэзии и песни исполнителя песен Б. Хасарокова. Также был рассмотрен вклад в развитие литературы и культуры абазинского народа объединения «Алашара». Кроме того, прошла выставка, подготовленная зав. отделом ЦДБ им. Братьев Гимм К. Ковхаевой «Абазины-народы России: от А до Я» и состоялось аудио-прослушивание абазинских народных песен и мелодий в фойе нашей библиотеки.
– Какие еще мероприятия запланированы в рамках Года родных языков в библиотеке?
– Сейчас открыта экспозиция творческих работ студентов отделения ДПИ колледжа культуры и искусства к 55-летию со дня открытия музыкального училища, на которой представлены национальные особенности декоративно-прикладного искусства народов КЧР. С 9 по 15 февраля пройдет Неделя русской литературы. В ее рамках откроются: выставка «Русская литература от древности до современности», где будут представлены издания от первой печатной книги из фондов нашей библиотеки до классики XX века, а также читатели познакомятся с образцами современной русской литературы Карачаево-Черкесской Республики, музейная экспозиция «Живая память старины», где будут представлены артефакты русской материальной культуры из фондов музея-заповедника. Кроме того, пройдет презентация биобиблиографического сборника «Созвездие русской литературы КЧР». Сотрудники библиотеки готовят также литературно-музыкальное ревю с приглашением русскоязычных авторов, вечер бардовской песни и концерт ансамбля «Песни России». Еще мы планируем провести День специалиста-словесника к Международному дню родного языка с презентацией биобиблиографического сборника «Созвездие русской литературы КЧР» и выставку «Казацкому роду – нет переводу».
– Какие недели последуют за неделей русской литературы?
– Неделя ногайской литературы начнется 16 февраля библиографическим обзором и открытием выставки «Ногайская литература: из глубины веков до наших дней». К этой неделе нами выпущена памятка читателю «Моя любовь – ногайский язык». Пройдут выставка «Ногайский язык в мире тюркских языков» и день ногайского языка, посвященный 65-летию со дня рождения кандидата филологических наук, ученого – тюрколога Марии Булгаровой, все читатели библиотеки могут задать свои вопросы ученой, также на вечере будут исполнены песни А. Султанбекова о родном языке. Завершит неделю ногайской литературы встреча с библиографом и кандидатом исторических наук Аминат Курмансеитовой.
Затем со 2 по 6 марта пройдет неделя черкесской литературы под рубрикой «Язык мой – душа моя, мой мир». Мы расскажем о юбилярах 2015 года, покажем книжную выставку «Литературное наследие черкесского народа». Заседание клуба «Лира» будет посвящено 75 – летию со дня рождения черкесского композитора Аслана Даурова. Готовим мы и вечер памяти Хизира Хапсирокова, посвященный 85-летию со дня рождения профессора, доктора филологических наук, писателя и журналиста. Ему же посвящены выставка: «Грани яркого таланта» и памятка читателю «Прометей адыгской литературы».
С 16 по 20 марта пройдет неделя карачаевской литературы. Ее название «Родной язык – народа достоянье. Он с детства каждому из нас знаком…» В рамках недели пройдет выставка произведений Н. Кагиевой, народного писателя КЧР, ученого-филолога, члена Союза писателей и Союза журналистов РФ. Затем запланированы встреча с заслуженным артистом КЧР, автором и исполнителем Хасаном Хубиевым и знакомство с народными танцами карачаевцев в исполнении Государственного ансамбля танца «Эльбрус». Также в рамках недели пройдет демонстрация фильма «Карачаевцы», а в зале информационно-ресурсного центра для людей с ограниченными возможностями будет показан документально-публицистический фильм об истории карачаевцев «Память не знает забвения».
Кроме того, в рамках каждой недели состоится аудиопрослушивание народных песен и мелодий.

Ольга МИХАЙЛОВА
Поделиться
в соцсетях