Посыл в будущее

9 октября в 09:58
 просмотров

На днях в Черкесске, в актовом зале Дома печати, в рамках поддержки языков субъектообразующих народов КЧР прошло важное мероприятие – «круглый стол» на тему «Газета как основной носитель языка», организованный Министерством КЧР по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати и Карачаево­-Черкесским филиалом Московского финансово­-промышленного университета «Синергия». Программу «круглого стола» разработал организационный комитет в составе министра по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати Евгения Кратова, директора Карачаево­-Черкесского филиала Московского финансово­-промышленного университета «Синергия», доктора психологических наук, профессора Любови Абрековой, главных редакторов газет: «День республики» ­- Валентины Полонской, «Къарачай» -­ Хусея Какушева, «Абазашта» ­- Фардаус Куловой, «Ногай Давысы» -­ Алтынай Атуовой, «Черкес Хэку» ­- Увжука Тхагапсова, директора ГТРК «Карачаево-Черкесия» Светланы Казиевой и заместителя директора КЧФ МФПУ «Синергия» по научной работе Софьи Чимовой.

На днях в Черкесске, в актовом зале Дома печати, в рамках поддержки языков субъектообразующих народов КЧР прошло важное мероприятие – «круглый стол» на тему «Газета как основной носитель языка», организованный Министерством КЧР по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати и Карачаево­-Черкесским филиалом Московского финансово­-промышленного университета «Синергия». Программу «круглого стола» разработал организационный комитет в составе министра по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати Евгения Кратова, директора Карачаево­-Черкесского филиала Московского финансово­-промышленного университета «Синергия», доктора психологических наук, профессора Любови Абрековой, главных редакторов газет: «День республики» ­- Валентины Полонской, «Къарачай» -­ Хусея Какушева, «Абазашта» ­- Фардаус Куловой, «Ногай Давысы» -­ Алтынай Атуовой, «Черкес Хэку» ­- Увжука Тхагапсова, директора ГТРК «Карачаево-Черкесия» Светланы Казиевой и заместителя директора КЧФ МФПУ «Синергия» по научной работе Софьи Чимовой.
По единогласному мнению всех организаторов «круглого стола», газеты должны стать полноправными участниками образовательного процесса в вузах, поэтому на заседание были приглашены студенты Московского финансово­-промышленного университета «Синергия» и Международного Открытого колледжа современного управления имени М. Абрекова.
Программы сохранения и развития языков народов КЧР, разработанные органами государственной власти КЧР, позволили создать оптимальные условия для использования различных языков в СМИ. Пять республиканских государственных газет, в которых немало выверено уважительных в отношении всех народов материалов, способствующих интернациональной дружбе, поддерживаются Правительством и Парламентом КЧР и издаются на пяти языках -­ абазинском, карачаевском, ногайском, русском и черкесском. В этом, бесспорно, признание равных прав народов -­ носителей этих языков и духовной роли всех редакций республиканских газет в их сохранении и самобытном развитии.
Заместитель министра КЧР по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати Адлер Туркменов, отметив серьезную роль СМИ в гармонизации межнациональных отношений, подчеркнул: «Печатные средства массовой информации и интернет­-издания могут стать конкретным инструментом в сохранении культурного и литературного наследия народов республики… В газете ­- наша родная речь. В эпоху глобализации особенно важно сохранять родной язык, поддерживать средства массовой информации. Хорошее подспорье ­- собственные сайты, сеть, в ней, в основном, сидит молодёжь. Она должна отличать бытовые конфликты от шовинизма, знать экспертное мнение газеты и находить интересные для себя материалы».
Одно из значений названия университета «Синергия» – сотрудничество. По сути, оно и стало лейтмотивом заседания. Выступающие поднимали серьёзные проблемы социокультурного пространства КЧР в плане формирования позитивной межкультурной коммуникации у молодёжи, освещали всё, что касалось основной темы «круглого стола», и намеренно вступали в диалог со студенческой частью аудитории, что дало возможность «прощупать» ее компетентность, разбудить любознательность и проанализировать степень адаптации студентов к общественной жизни республики. Расчёт оправдался – ребята продемонстрировали свою начитанность и неординарность. Некоторые из них даже попытались вступить в полемику. Впрочем, это касалось лишь Интернета, в остальных случаях было заметно согласие с темой, заявленной на «круглом столе». Молодёжь, выбравшая профессию в соответствии со своими социальными и личностными возможностями, выказала готовность отражать свою позицию не только в Интернете, но и в газетах, которые используют все возможности языковой культуры для укрепления межнациональных и гуманитарных связей.
«Наш филиал не выпускает журналистов, – поделилалась впечатлениями Мариям Лайпанова, – я – второкурсница. Получаю специальность экономиста. В журналистике – не профессионал, но душа моя откликнулась на то, что говорилось о русском и родных языках как уникальных и многообразных явлениях, которым вольготно на страницах местных газет. Мои ровесники привыкли с ходу отметать то, о чём не имеют ни малейшего представления, никакого понятия, мол, фи, газеты, что они дают. Оказалось, очень многое, как я поняла сегодня. Раньше мы выписывали газеты. Попрошу маму сделать это вновь».
«Взаимодействие преподавателей и студентов с работниками редакций не должно ограничиваться встречами… Хочу предложить корпоративную, льготную подписку — 117 рублей на полгода вместо пятисот по почте. Мы учитываем пожелания читателей и открыты для сотрудничества. Пожалуйста, пишите нам — не вижу препятствий. И выписывайте газеты, чтобы привыкнуть к их чтению, то есть выработать навык чтения», – сказала главный редактор газеты «День республики» Валентина Полонская.
У газет – огромный потенциал социализации, от которого «рукой подать» до одной из форм социальной активности личности — толерантного общения, невозможного без умения правильно выражать свою мысль. В материалах местных журналистов – разнообразие стилей, грамматических форм и лексики, заимствованные слова из языков соседствующих народов. Обогащённые таким образом языки роднят читателей с газетами. Жаль, что из-за ценового диктата почты не всем удаётся подписываться на них. Дорога к справедливости должна пролечь и через «воскрешение» ушедшей в частные руки, «почившей» типографии. Выигрыш будет экономически выгодным, выпуск СМИ, вернувшись в Карачаево-Черкесию, значительно подешевеет.
Главный редактор газеты «Ногай Давысы» Алтынай Атуова акцентировала внимание на экологии языка в СМИ как в среде их существования: «Умение красиво и правильно говорить и писать, хорошая лингвистическая подготовка, профессионализм журналистов способствуют их карьерному росту, привлечению читателей и, значит, увеличению тиража».
Председатель комитета Народного собрания КЧР по науке, образованию, культуре, спорту, молодежной политике и туризму Исмель Биджев отметил роль Народного Собрания в сохранении культурного и литературного наследия народов КЧР: «Результат нашего труда – обязательное обучение родным языкам в школе. Мы — соучредители всех республиканских газет и выступаем против чрезмерной оптимизации. Нельзя мыслить в категории рубля в ущерб качеству работы… Бумажный носитель ничто не заменит, подписка на газеты — наш общий вопрос, цену на будущий год сохранили».
На вопрос из зала «Возможен ли выпуск республиканской молодёжной газеты?» Исмель Биджев ответил так: «Теоретически возможен, но практически на это нет финансирования».
Трибуна для молодёжи, однако, есть. Скажем, в газете «День республики» налажен ежемесячный выпуск молодёжной страницы «Ровесник». Газета «Абазашта» проводит конкурсы «Мисс «Абазашта». Главный редактор газеты «Черкес Хэку» Увжук Тхагапсов объяснил, что в его газете имеются рубрики, посвящённые молодёжи, для неё выделяются и полосы, но подводят почтальоны, газета часто доставляется с опозданием, новости устаревают.
Доктор педагогических наук, директор МОКСУ имени М. Абрекова, профессор КЧФ МФПУ «Синергия» Абриза Койчуева поблагодарив главных редакторов за то, что сумели сохранить объективность материалов, раскрыла суть влияния печатных изданий, многоязычия на формирование личности, культуры и толерантности в молодёжной среде.
«В нашем колледже, – сказала А. Койчуева, – учатся дети десятков национальностей. Мы многое делаем для их духовно-нравственного развития, проводим мероприятия, посвящённые основоположникам науки и искусства, на которых подчёркиваем одухотворённость русского языка, соединяющего поколения».
С учётом серьёзности поднятой на «кругом столе» темы Койчуева предложила редакциям газет подтянуть лучшие силы общественности и учёного мира для всестороннего и глубокого освещения культурной и научной жизни республики, а учебным заведениям — ввести позитивную коммуникацию. «Я бы, – заключила она, – ввела курс общения, чтобы воспитать достойного человека».
Заместитель директора по учебно-воспитательной работе Рита Узденова, выразив надежду увидеть в газетах публикации студентов, от имени директора Карачаево-Черкесского филиала МФПУ «Синергия», профессора, доктора психологических наук Любови Абрековой вручила всем главным редакторам благодарственные письма и ценные подарки.
В завершение встречи участники и гости «круглого стола» возложили цветы к памятной доске в фойе Дома печати, где выгравированы имена журналистов, погибших в годы репрессий и Великой Отечественной войны, и сфотографировались на память. Чтобы, по словам Риты Узденовой, студенты могли «подышать воздухом редакций и узнать, как делаются газеты», им дали возможность ознакомиться с работой всех редакций. Большая группа направилась в редакцию «Дня республики». «Я и не думал, что газете скоро исполнится сто лет, целый век!—удивился студент Карачаево-Черкесского финансово-юридического колледжа Энвер Биджиев, очутившийся на встрече по приглашению друга – студента университета. – Эта летопись Карачаево-Черкесии для меня – роман о взаимоотношениях, настроениях, достижениях людей, чувства которых похожи на наши, а ведь я считал, что мы – я и мои ровесники – сделаны из особого «теста».
Я учусь отлично. Пользуюсь Интернетом, но он никогда не заменит шелест страниц и запах типографской краски. С газетой не торопишься. Она может подождать, пока ты вновь вернёшься к чтению. В общем, она, как и книга, друг».
Конечно, не все мои юные собеседники рассуждали так, как этот юноша. И в этом нет ничего страшного. В ракурсе приобщения молодых людей к профессиональному разговору о газете как о главном носителе языка «круглый стол» сумел побудить их к чтению, углубленному изучению языка и размышлению об общечеловеческих ценностях.

Бэлла БАГДАСАРОВА.

Бэлла БАГДАСАРОВА
Поделиться
в соцсетях