Дружба дарит радость

1 августа в 07:26
 просмотров

Этот интернациональный праздник пропитан любовью и добром, ведь главные компоненты дружбы – сопереживание и доверие друг другу. Они необходимы и коллегам, и соседям, и представителям разных религиозных конфессий, и проживающим бок о бок народам, и государствам. И даже если последние не находят по каким-то причинам общий язык между собой, связующей нитью становятся их граждане, потому что большинству людей Земли нужен мир.
Очень хочется, чтобы в рамках предстоящих церемоний – заседаний ООН, фестивалей, карнавалов, концертов, флешмобов, выставок и т. д. возродилась и болгаро-российская дружба, в частности дружба между нашим Черкесском и болгарским городом Пештера.
В следующем году микрорайону Пештера в городе Черкесске исполнится 45 лет.

Этот интернациональный праздник пропитан любовью и добром, ведь главные компоненты дружбы – сопереживание и доверие друг другу. Они необходимы и коллегам, и соседям, и представителям разных религиозных конфессий, и проживающим бок о бок народам, и государствам. И даже если последние не находят по каким-то причинам общий язык между собой, связующей нитью становятся их граждане, потому что большинству людей Земли нужен мир.
Очень хочется, чтобы в рамках предстоящих церемоний – заседаний ООН, фестивалей, карнавалов, концертов, флешмобов, выставок и т. д. возродилась и болгаро-российская дружба, в частности дружба между нашим Черкесском и болгарским городом Пештера.
В следующем году микрорайону Пештера в городе Черкесске исполнится 45 лет. В историческом ракурсе – период небольшой. Мгновение. Но блиц-опрос показал: старшее поколение хотя и помнит, что назван он так в честь болгарского побратима, но молодежь почему-то не просвещает: опрошенные юноши и девушки на вопрос: «Знаете ли вы, почему эта южная городская часть носит такое название?» – лишь пожимали плечами: «Не знаем».
А между тем было время, когда жители наших городов ездили друг к другу в гости, когда 2309,6 километра не являлись преградой для встреч. Я тоже неоднократно бывала в Болгарии, в 1976 году – в командировке, в составе обменной делегации. В тот раз в Пештере меня ждали многочисленные новые знакомые, с которыми я подружилась в Черкесске: заведующая городским отделом народного образования Цветана Дашинова, врач Надя Здравкова, журналисты, учителя и семья Диневых – друзья моих родителей. Одни жили у них, другие – в обкомовской гостинице, педагоги с детьми отдыхали в летнем пионерском лагере «Дружба». Интенсивное сотрудничество быстро дало свои плоды. Мы обогатили друг друга в культурном, образовательном и спортивном планах, переняли опыт ведения городского хозяйства.
Договор о взаимоотношениях был подписан тремя годами раньше, в Пештере, в кинотеатре имени Петра Велева. Главную подпись с нашей стороны поставил 1-й секретарь Черкесского горкома КПСС Яков Тернов.
Ехали мы на поезде 34 часа. Мелькали города и веси, менялись собеседники. Единственной проблемой была скудость разрешенной суммы денег – 30 рублей (27 левов в болгарском пересчете) на месяц. Выкручивались кто как мог. Я, к примеру, одолжила болгарам деньги на покупку электротоваров, по маминому совету сдала на границе шестьсот рублей, чтобы усыпить бдительность таможенников, а остальную сумму, разбитую по 25 рублей, прикрепила невидимками к своим распущенным волосам, ибо должна была выполнить строгий мамин наказ – обеспечить заграничными покупками родственников – далеких, близких и «седьмая вода на киселе».
Пештерцы встретили нас в Софии, где мы должны были посетить мавзолей Тодора Живкова.
Болгары – глубоко патриотичный народ. За короткое время они успели показать нам много чудес зодчества, в том числе собор Святой Софии, расположенный в центре болгарской столицы. На горе Шипке , я купила деревянный настенный крест – непозволительное, но здесь неосуждаемое действие для комсомолки.
Пештера – небольшой городок, или городишко по-болгарски (чуть больше 17000 жителей) – поразил нас чистотой и уютом. Зеленые вьющиеся растения. Ни тебе засилья многоэтажек, ни снующего туда-сюда транспорта. Зато большегрузы – сплошь с надписью «България». Небольшие гостиницы, уличные кафе (в Черкесске лишь выносные столики в детском кафе «Лакомка»), улыбающиеся доброжелательные люди, с рефреном «но проблем» и непривычным для нашего уха обилием слов «моля» – «пожалуйста» и «благодаря» – «спасибо».
За короткий период дружбы в Пештере родились традиции – обязательное приглашение гостей из КЧАО в кинотеатр Велева, где можно было ознакомиться с народным творчеством и болгарскими фильмами. Побывали мы и в ухоженном парке «Дружба», заложенном в год подписания договора о сотрудничестве между Пештерой и Черкесском. Была и третья традиция – обильные ужины. Что интересно, толстых людей мы почти не видели. Возможно, это объясняется уникальностью удивительно здоровой, вкусной национальной кухни, приправленной разнообразными пряностями и овощами-фруктами. Кулинарные рецепты схожи с армянскими и называются понятно – люля-кебаб, бастурма… Застолья заканчивались народными, патриотическими песнями. Болгары пели с воодушевлением, красиво. Мы же только слушали и подпевали, испытывая неловкость и стыд, ведь у нас в городе они были «в загоне».
Перед отъездом в Болгарию нас хорошенько промуштровали. Что можно делать, что нельзя. Ходить только группой, быть на виду друг у друга, не отвечать на вопросы об экономической ситуации в Карачаево-Черкесии… Словом, держать язык за зубами. К счастью, несмотря на то, что мы жили в разных государствах, между нами не было особых различий. Цветана, руководившая серьезной отраслью, сказала: «Так дело не пойдет, ты должна увидеть нашу жизнь такой, какая она есть. Спускайся по ночам по водосточной трубе, а утром сделаешь вид, что была на пробежке». Было страшно, а вдруг сорвусь или меня «раскусит» руководитель нашей группы, но я согласилась. И ни разу не разочаровалась. Действительно, я увидела болгар «без ретуши», такими, какие они есть, толерантными, несмотря на принадлежность к разным этносам и верам – болгары, турки, цыгане, влахи… Именно поэтому я так привязалась и искренне полюбила эту страну и ее людей.
А потом и вовсе выбралась на вольные хлеба. Меня увезла к себе чета Диневых – Катя и Николай, которого перевели на повышение в город Пазарджик. Катя научила меня готовить национальные блюда. Котлеты я до сих пор жарю по ее способу, с традиционными для Болгарии ингредиентами – свининой, мясом птицы, фасолью, картофелем, специями и ледяной водой. У Диневых были чудные дети. Я чувствовала себя свободно, совсем как у себя дома.
Увидев деньги, которые я «выпотрошила» из своей прически, они ахнули: банки не меняют двадцатипятирублевки, только десятки. Что делать? Да еще длинный список товаров и вещей, которые надо купить! Подумав немного, Николай пригласил финансиста Марина Маринова, и тот, обернувшись за день, сделал все, что нужно. В результате я получила чемодан намеченных мамой подарков с их списком, заверенным печатью, удостоверяющей, что все это подарки Пазарджикского окружкома (очень пригодившимся мне позднее при проверке документов и багажа на границе России и Румынии).
Считается, что имя городу Пештере дано от множества пещер, расположенных в окрестностях. Вместе с Диневыми мы исколесили и обошли все его окрестности. Смочили руки в Старо-реке. Буйством и пенистостью она точь-в-точь наши горные бурные потоки во время разлива. Впрочем, ассоциаций с природой и сельскими жителями нашей республики возникало немало. В природном заповеднике «Купена» местный житель Ясеновец угостил нас кислым молоком, я запомнила – кисело-мляко, с более плотной студенистой консистенцией и менее кислым, чем айран. Как мы ни отбивались, отказаться от приглашения к нему в гости не удалось.
И вновь я будто очутилась в нашей станице – куры, свиньи, утки, гуси, корова… вода, цинковое ведро с алюминиевой кружкой. Вскоре, услышав русскую речь, к нам присоединился его сосед Илия, потомок иммигрантов, покинувших наши края после Кавказской войны. Он даже продемонстрировал некоторое умение говорить на черкесском языке, правда, с большим акцентом, который почувствовала даже я, не носительница этого языка, но не призналась, чтобы не обидеть его. Ведь для Илии я была, по его словам, живым приветом с прародины.
Побывав затем вместе с Катей и Николаем в пещере Снежанка, я в глубине души порадовалась, что не пригласила их в Алимкину пещеру, находящуюся в Усть-Джегутинском районе. Уход за ними – небо и земля. У болгар, мне кажется, заложена душевная любовь к красотам родной земли. Мы спустились вниз, досконально осмотрев три зала. Гид не требовался, Катя – педагог, неоднократно привозившая сюда учеников, знала ее историю назубок.
В Художественнной галерее города я познакомилась с директором издательства «Народна култура» Божидаром Божиловым. Узнав, что я из Советского Союза, он подарил мне книгу известного писателя, переводчика, одного из авторов русско-болгарского разговорника Валентина Арсеньева-Нечаева, уроженца Харькова, жившего в юности в Пештере, и сборник своих стихов «Поезия» и добавил: «Я всегда старался писать так, чтобы читатели, заглянув в мои книги, изменялись в лучшую сторону. Советский и болгарский народы – братья навсегда, ведь именно благодаря России мы освободились от османского, затем от фашистского ига».
Увы, прошло немного времени, и недобросовестные политики сделали все, чтобы наши государства – Россия и Болгария – перестали понимать друг друга. Болгария стала членом НАТО и ЕС. Мы еще не у точки невозврата, хотя и у нас, в Черкесске, произошел сдвиг не в лучшую сторону. Об обоюдной дружбе сейчас напоминает лишь название микрорайона. Постепенно завеса времени скрыла и моих болгарских друзей.
Но, слава Богу, есть некая логика «закономерной случайности». Листая как-то странички в Интернете, я наткнулась на комментарий жителя Софии Тодора Гергова, учившегося некогда в нашей стране, в Московском государственном техническом университете гражданской авиации. Мелькнула мысль – именно он мне и поможет. Интуиция не подвела. Тодор оказался отзывчивым, обязательным человеком. Спустя 41 год он нашел Цветану только по имени, 9 апреля пришло его сообщение: «Великий четверг, когда красятся яйца, посылаю номер телефона Цветаны Дашиновой. Она очень обрадовалась, даже рада, что вы ее ищете». Воистину это был самый щедрый подарок за последнее время. Цветана, в свою очередь, связала меня с Катей и Николаем.
Сейчас все они на пенсии, но огонек добра, зажженный, по сути, незнакомым человеком, согревает их сердца.
С Международным днем дружбы, Тодор Гергов!

НА СНИМКАХ: Катя ДИНЕВА с внуками; Тодор ГЕРГОВ.

Бэлла БАГДАСАРОВА
Поделиться
в соцсетях