«Поэт умрет – вершина остается…»

23 мая в 13:18
290 просмотров

Народный поэт Карачаево-Черкесии, член Союза писателей СССР, заслуженный работник культуры Республики Абхазия, лауреат Государственной премии Республики Абхазия им. Д. И. Гулиа Микаэль Чикатуев родился 3 мая 1938 года в ауле Малоабазинка.
В шесть лет он потерял отца и остался старшим среди четверых детей. Вскоре семья переехала в аул Эльбурган, а оттуда – в Инжич-Чукун. Именно здесь, учась в шестом классе, он написал свое первое стихотворение.
В 1952 году, после окончания с похвальной грамотой семилетки, по направлению Хабезского райкома комсомола он поступил в национальную школу-интернат Черкесской автономной области. Учился Микаэль хорошо, участвовал в школьной самодеятельности, играл в школьном драмкружке, много времени посвящал творчеству.

Народный поэт Карачаево-Черкесии, член Союза писателей СССР, заслуженный работник культуры Республики Абхазия, лауреат Государственной премии Республики Абхазия им. Д. И. Гулиа Микаэль Чикатуев родился 3 мая 1938 года в ауле Малоабазинка.
В шесть лет он потерял отца и остался старшим среди четверых детей. Вскоре семья переехала в аул Эльбурган, а оттуда – в Инжич-Чукун. Именно здесь, учась в шестом классе, он написал свое первое стихотворение.
В 1952 году, после окончания с похвальной грамотой семилетки, по направлению Хабезского райкома комсомола он поступил в национальную школу-интернат Черкесской автономной области. Учился Микаэль хорошо, участвовал в школьной самодеятельности, играл в школьном драмкружке, много времени посвящал творчеству.
Впервые его стихотворение было опубликовано на страницах абазинской национальной газеты «Социалистическая Черкесия» 16 декабря 1954 года. Оно называлось «Мы – пионеры». Через три месяца два его стихотворения снова увидели свет на страницах этой газеты. Так состоялось вступление Микаэля Чикатуева в литературу.
В 1956 году в «Литературной газете» в переводе Льва Щеглова было опубликовано его стихотворение «Любовь». К слову, это было первое абазинское литературное произведение, появившееся в центральной печати.
Но о поэзии он тогда не думал и после окончания десятилетки решил поступить в ГИТИС, но попытка оказалась неудачной. Тогда Микаэль поступил на историко-филологический факультет Ставропольского пединститута. Однако после первого курса Чикатуев решил сдать документы в Литературный институт им. А. М. Горького в Москве. Он успешно выдержал конкурс и поступил на семинар поэзии, которым руководил известный поэт Владимир Луговской, затем семинаром руководил поэт Василий Захарченко.
Что такое школа Литературного института, я знаю не понаслышке. Это не просто оттачивание поэтического мастерства – это особая среда, воспитывающая профессионалов, трепетно относящихся к написанному слову, способных вдумчиво оценивать созданные тексты.
Забегая вперед, скажу, что Микаэлю Хаджиевичу во многом суждено было стать первопроходцем в абазинской литературе. Он был автором первой абазинской книги верлибров «Перезвон листьев», изданной в 1986 году, и первой книги сонетов «Свет сердца», вышедшей в 1998 году. Он был первым абазинским литератором, который написал роман в стихах «Под Стожарами» (1960) и «Синие горы» (1975). Он первый абазинский писатель, издавший свои книги «Сердце Абазашты» (1964), «Два абрека» (1965) в столичных издательствах. (К слову, книги Чикатуева выходили в таких известных издательства, как «Советский писатель» и «Современник».) Кроме того, Чикатуев – автор первого в абазинской литературе собрания сочинений в пяти томах, изданного в 2011 году. И именно им была составлена двухтомная «Антология абазинской поэзии».
А пока он, еще будучи студентом, в 1958 году издает свой первый сборник стихов на родном языке «Беру апхиарцу», а в 1961 году, в год окончания института, – второй поэтический сборник – «Мелодии Инжича». Через год Микаэля Чикатуева приняли в Союз писателей СССР.
По окончании литинститута Чикатуев преподавал в пединституте в Карачаевске, потом работал в редакции национальной газеты, редактором областного книжного издательства, заместителем ответственного секретаря областной писательской организации, литературным консультантом, потом снова в издательстве, в научно-исследовательском институте…
Но где бы и кем бы ни работал Микаэль Чикатуев, он ни на минуту не бросал писать. «Я и так до седьмого пота нагружаю себя работой…» – признавался он в своих стихах.
За свою богатую творческую жизнь Чикатуев написал более 25 поэтических сборников на абазинском, абхазском и русском языках. Вклад Микаэля Чикатуева в абазинскую и абхазскую культуру, литературу Карачаево-Черкесии и всего Северного Кавказа велик и неоценим.
«Поэтом введён в речевой оборот абазинского языка целый ряд новых слов и терминов. Он создал и ввёл не только в поэтический, но и в общенациональный оборот слово Абазашта – название родины, места проживания абазинов, сегодня это слово широко употребляется, с 1991 года единственная абазинская газета называется «Абазашта», – эту фразу я взяла из Википедии, и это еще раз доказывает, что творчество великого абазинского поэта давно стало достоянием многонациональной литературы нашей страны.
«Его поэзия на протяжении многих лет изучается в школах и вузах Карачаево-Черкесской Республики; обзор его творчества включен в учебник-хрестоматию для национальных школ, выпущенный издательством «Просвещение» Санкт-Петербурга (1995)», – писал о Чикатуеве доктор филологических наук Петр Чекалов.
О жизни и творчестве Микаэля Чикатуева много раз писали известные поэты, филологи, литературоведы, журналисты и ученые, такие как Л. Бекизова, Б. Тхайцухов, П. Цеков, К. Баталов, В. Тугов, Р. Клычев, Б. Хасароков и многие другие.
По мнению филологов и читателей, поэзию Чикатуева отличают яркая поэтическая индивидуальность, емкость и выразительность языка, особое мировосприятие, патриотизм, любовь к родному очагу.
Я, с детства читавшая стихи Чикатуева, добавлю, что особая образность, вдумчивость, человеколюбие, тонкий юмор и интеллигентность его поэзии привлекли меня давно и бесповоротно. А когда я узнала позже, что у нас с Микаэлем Хаджиевичем одна школа, моя симпатия к этому тонко чувствующему поэту переросла в нечто больше – в единобратство и чувство гордости за наш Литературный институт, выпустивший в мир такого поэта, каким был и остается в сердцах тысяч людей Микаэль Чикатуев.

СЕРДЦЕ
Не дает мне покоя сердце.
И куда с этим сердцем деться?
Не вздремнуть мне, не засидеться,
Не укрыться нигде от сердца,
Все стучится, не уставая.
Ну чего ему не хватает?
Ну чего ему не сидится?
И куда оно рвется птицей?
Я и так у него слугою,
Я и так не вижу покоя,
Я и так по его велению
Навсегда распростился с ленью,
Я и так до седьмого пота
Нагружаю себя работой.
А оно – все сильнее и чаще,
А оно, как мотор гудящий,
Не остыло и не устало,
Значит, дел моих сердцу мало!

                 *   *   *
Звезды! Будь вам суждено
Радость изведать мою,
Солнцами стали б давно
Вы в вашем синем краю.
Если б познать вы могли
Нежность мою, то клянусь:
К милой на шею легли
Желтыми нитками бус.

                 *   *   *
Голубь ко мне на окно прилетел,
Будто письмо твое в сизом конверте,
Словно о будущем песню пропел:
«Сбудется все! Только ждите и верьте!»

                 *   *   *
Поэзия приносит свет вершин,
И все, что было от души пропето,
Похоже на сияющий кувшин,
Который полон радостного света.
Вершина не исчезнет никогда,
Поэт умрет – вершина остается.
Ведь песня не исчезнет без следа:
Она над миром светит, словно солнце.
Поэзия приносит нам весну,
Я на земле живу мечтой единой:
Оставить после смерти хоть одну
Для абазин манящую вершину.

Шахриза БОГАТЫРЕВА
Поделиться
в соцсетях