«Наша песня и сказка, отчий дом и очаг»
В конце января исполнилось 80 лет народному писателю КЧР, заслуженному учителю КЧР, доценту кафедры черкесской и абазинской филологии КЧГУ им. У. Д. Алиева, автору школьных учебников, методических пособий для студентов и учителей родных языков Марии Исхаковне Баковой. Вся ее многогранная и самоотверженная работа на ниве сохранения и развития кабардино-черкесского языка, повышения квалификации учителей и обучения студентов, научных изысканий, литературного творчества снискала ей славу истинной подвижницы, патриота, верной дочери своего народа.
В адыгскую литературу Мария Бакова вошла как в отчий дом – уверенно, без посредников – и доверительно заговорила с дорогими ее сердцу земляками. И слово ее немедленно нашло отклик в их сердцах, потому что о них она и писала, от их судеб отталкивалась, и в собирательных образах героев ее книг читатели узнавали себя, свои жизненные искания и веру в лучшее. Так, в романе «В пламени огня» повествуется о патриотизме и самоотверженном труде земляков в предвоенные годы, их героизме в период Великой Отечественной войны.
В конце января исполнилось 80 лет народному писателю КЧР, заслуженному учителю КЧР, доценту кафедры черкесской и абазинской филологии КЧГУ им. У. Д. Алиева, автору школьных учебников, методических пособий для студентов и учителей родных языков Марии Исхаковне Баковой. Вся ее многогранная и самоотверженная работа на ниве сохранения и развития кабардино-черкесского языка, повышения квалификации учителей и обучения студентов, научных изысканий, литературного творчества снискала ей славу истинной подвижницы, патриота, верной дочери своего народа.
В адыгскую литературу Мария Бакова вошла как в отчий дом – уверенно, без посредников – и доверительно заговорила с дорогими ее сердцу земляками. И слово ее немедленно нашло отклик в их сердцах, потому что о них она и писала, от их судеб отталкивалась, и в собирательных образах героев ее книг читатели узнавали себя, свои жизненные искания и веру в лучшее. Так, в романе «В пламени огня» повествуется о патриотизме и самоотверженном труде земляков в предвоенные годы, их героизме в период Великой Отечественной войны. В образе главного героя Хасана воплощен образ отца автора – Исхака Кантлокова, который с 1936 года по 1941 год работал председателем сельсовета в ауле Жако, затем сражался на фронте и, вернувшись с войны, возглавил колхоз.
– В моей памяти навсегда останется старшее поколение моего родного аула. Это воины, отдавшие жизнь за Родину, их вдовы, вынесшие немало испытаний, чтобы поднять детей, восстановить колхоз, – делится мыслями Мария Исхаковна. – Одна из героинь романа «В пламени огня», которая всю жизнь ждала мужа с фронта, оставляет дочери завещание: «Береги письма отца. Если он когда-нибудь появится на пороге дома, передай ему, что я умираю любя».
Красной нитью через ее повести и рассказы проходит тема верности и преданности любимому человеку. Первая ее книга, «На перекрестках избранных дорог», вышла в 2001 году. В нее вошли повести «Всегда быть человеком», «Победила любовь», «Душа сына – дыхание матери» и другие, поднимающие жизненно важные проблемы.
…Как-то Мария Исхаковна ехала на работу из Жако в Карачаевск. А это уже отдельная история о том, как она еженедельно совершает «кругосветное путешествие» через весь Хабезский район и Черкесск, чтобы попасть к себе на кафедру КЧГУ. Правда, было время, когда между Хабезом и Карачаевском курсировала маршрутка, заезжающая и в Жако, и Бакова, оптимист по натуре, крепко надеется, что боссы АТП все же пересмотрят расписание. Впрочем, в длинном пути с пересадками моя героиня находит свое преимущество: есть время подумать над сюжетом новой книги или планом научной конференции, текстом диктанта для школьников. Так вот, как-то по пути она разговорилась с незнакомой ей жительницей Хабеза, которая в ходе беседы обмолвилась: «Прочитала на одном дыхании повести Баковой на черкесском языке «Плач ребенка» и «Золотые узоры» и получила истинное наслаждение. Какая образная речь, удивительные сравнения, мудрые наставления! Поневоле задумываешься над тем, какую силу воздействия имеет родной язык и как надо его беречь. А вы, сестра, случайно не знакомы с Марией Баковой? Советую вам непременно найти ее книги и почитать на сон грядущий». Завершив свою речь, попутчица вышла из маршрутки на своей остановке.
Удивительно скромная, сдержанная и одновременно с чувством собственного достоинства, которая никогда не уронит себя в обществе необдуманным словом или выходкой, Мария Бакова поистине являет собой образец дочери черкесского народа. Все лучшие качества у нее от мамы, Назик Кучуковны, давшей жизнь пятерым детям. Чтобы понять, какой она была, достаточно даже одного факта: когда отец Марии вернулся с фронта и надо было поднимать колхоз «Красный Жако», Назик Кучуковна, оставив «чистую» работу, влилась в ряды колхозников, чтобы быть опорой мужу и наравне с рядовыми колхозниками копнить сено, доить коров, растить урожай, огородничать – жаковцы издревле считались завзятыми овощеводами. Пример этой семейной четы в ауле был достоин подражания и глубокого уважения.
Мария Кантлокова в 1948 году пошла в первый класс Жаковской семилетней школы, затем завершила учебу в Али-Бердуковской средней. В 1958 году поступила на историко-филологический факультет учительского института в Карачаевске и впоследствии получила диплом по специальности «История, черкесский язык и литература». После окончания вуза Мария пришла в родную школу, где работала организатором, завучем, учителем родного языка. С первых же лет педагогической деятельности М. Бакова начала совершенствовать методику преподавания кабардино-черкесского языка и адыгского этикета. Она же заложила в Жаковской СШ основу интегрированных уроков для выработки у учащихся исследовательских навыков, более тщательного изучения литературных текстов.
Попутно учитель-новатор занималась изучением проблем орфографии, исследованиями омонимов родного языка. В 1992 году М. Бакова поступила в аспирантуру НИИ национальных школ АПН РСФСР в Москве и под научным руководством профессора Н. Экбы в 1994 году защитила кандидатскую диссертацию по теме «Обучение лексике и фразеологии родного языка с использованием занимательных материалов в 5-7 классах». В 1998 году ей присвоено звание доцента.
Работу в школе и КЧГУ Мария Исхаковна удачно сочетала с 1994 года по 2017 год. Она – автор 5 школьных учебников, 8 методических пособий, рекомендованных Министерством образования и науки КЧР. Еще два методических пособия рекомендованы Министерством образования РФ для студентов вуза. Под руководством Баковой подготовлено два аспиранта на соискание ученой степени кандидата педнаук.
В КЧГУ она работает с 1994 года и активно участвует как в научной, так и педагогической жизни кафедры Института филологии университета. Одновременно читает лекции на курсах повышения квалификации учителей родного языка и литературы, щедро делится опытом, ежегодно дает открытые уроки перед учителями республики. На сегодняшний день у М. Баковой 150 научных публикаций.
Как считает Мария Исхаковна, родной язык цементирует нравственную и психологическую целостность народа и отдельной личности, родная речь – дух народа, носитель его идей. Родной язык для каждого из нас – голос любимой земли и матери, это наша песня и сказка, отчий дом и очаг.
С профессором кафедры черкесского и абазинского языков Зауалем Ионовым Мария Исхаковна знакома с тех самых пор, как пришла на работу в КЧГПИ. Это тот самый тандем единомышленников, который не дает сбоя.
– Уроки родного языка ни в коей мере не бывают оторваны от народной жизни, бытовой, материальной, духовной жизни. Подтверждением тому служат, к примеру, методические разработки Марии Баковой «Золотые деревья воспитания», рекомендованные для учителей, работающих в средних и старших классах, а также программа развития родной речи для дошкольников. Мария Исхаковна, как настоящий первопроходец, сама проторила себе путь к вершинам лингвистики родной речи и совершенствованию учебного процесса, – отзывается о коллеге З. Ионов. – Пожелаем же ей дальнейших успехов и неиссякаемой энергии. Работать рядом с такими людьми интересно и значимо для общества…
С супругом Мухарбием Исхаковичем Баковым она прожила в добре и согласии 32 года, дав жизнь четверым детям, и все это время ее никогда не покидало чувство полноты семейной жизни, прочного тыла, надежного плеча. Но, к сожалению, в 1992 году муж ушел из жизни, а ровно через десять лет в автомобильной катастрофе погиб их единственный сын Артур, педагог, оставивший четверых детей. Мария Исхаковна все тепло любви отдает внукам, с которыми вместе со снохой Амиржан, учительницей начальных классов Жаковской средней школы, живет в своем доме. Все три дочери М. Баковой также выбрали педагогическую стезю: Бела – воспитатель в детском саду в Эльбургане, Фатима – учитель ИЗО Хабезского лицея, Марина – русовед в Инжич-Чукунской СОШ. Выросли 12 внуков, вселяющие надежду, что жизнь по большому счету удалась, если бы не потери бесконечно любимых людей, по которым тоскует сердце. В такие минуты рука ее тянется к клавиатуре компьютера, чтобы запечатлеть нарождающиеся стихотворные строки, которые она посвящает мужу и сыну.
Мы беседовали с М. Баковой у нее на кафедре, когда в кабинет заглянула студентка 4-го курса исторического факультета Зарема Батчаева. «Мария Исхаковна, я ключ от блока не найду, одолжите, пожалуйста», – обратилась девушка к ней с просьбой. Оказалось, что студентка и доцент Бакова – соседи по комнатам в одном блоке общежития. Расписание занятий для Марии Исхаковны в университете составлено таким образом, что половина недели у нее рабочая, остальное время – свободно, и она уезжает домой, в Жако. Поэтому ректорат выделил ей комнату в студенческом общежитии, где она с комфортом устроилась.
«Если бы вы знали, как мы обожаем Марию Исхаковну – добрая, щедрая, она постоянно потчует нас с подругой Миленой блюдами черкесской кухни, делится рецептами их приготовления, – с восторгом говорила студентка З. Батчаева из аула Кызыл-Октябрь, – рядом с ней интересно, надежно. Ее присутствие создает домашний уют. Рядом с такими достойными женщинами хочется держать высокую планку – тише ходить, негромко говорить, доброжелательно смотреть на мир и людей».
В своих литературных произведениях М. Бакова много места уделяет гармонии взаимоотношений между поколениями и народами. И в реальной жизни у нее никогда не бывает осечки благодаря чистому сердцу настоящего педагога.
{{commentsCount}}
Комментариев нет