Память о героях не подлежит забвению
Жители Карачаево-Черкесии свято чтут память о советских воинах, погибших и пропавших без вести в жесточайших сражениях Великой Отечественной войны. В 90-е годы ХХ века в нашей республике были изданы два тома Книги Памяти КЧР, которые стали символом вечной скорби и печали, печатным памятником нашим воинам-землякам, отдавшим свою жизнь за свободу и независимость нашей Родины.
Второй том Книги Памяти КЧР, изданный в 1999 году, завершался напутственными словами: «Издание Книги Памяти КЧР – это первый шаг по превращению слов «Никто не забыт, ничто не забыто» в живое дело исторической правды. Это благородное дело нельзя считать законченным, так как почти половина не вернувшихся с полей сражений земляков считаются до сих пор пропавшими без вести. Найти и увековечить имена всех наших земляков и тем самым воздать должное, как говорилось в старину, «за заслуги, оказанные Отечеству на поле брани», надо рассматривать как гражданский, нравственный долг нас – живых. Эта работа должна быть продолжена!..»
Члены детского объединения «Поиск» Детской школы искусств Урупского муниципального района КЧР, которое организационно входит в состав республиканского сводного поискового отряда «Подвиг», посчитали делом чести продолжить поиск. Руководит объединением «Поиск» педагог дополнительного образования Евгений Деренский. Мы встретились с Евгением Ивановичем, и он подробно рассказал об исследовательской работе, которую ведут юные патриоты из Урупского района.
«Работая над созданием обновленной электронной версии Книги Памяти нашего Урупского района, нам удалось выяснить, что за последние годы в электронный обобщенный банк данных «Мемориал» было загружено много архивных документов, в том числе о советских воинах, призванных на фронт с территории Карачаево-Черкесии и погибших в немецком плену, и то, что большинство этих воинов в Книге Памяти КЧР до сих пор числятся пропавшими без вести, – рассказал Евгений Деренский. – Количество же воинов-земляков, погибших в плену и учтенных в Книге Памяти КЧР, составляет всего 142 человека. Поэтому на заседании нашего поискового объединения было принято решение изучить трофейные немецкие карточки советских военнопленных, опубликованные на сайте ОБД «Мемориал», и сверить их с информацией о пропавших без вести, опубликованной в Книге Памяти КЧР, с целью установить, кто именно из воинов, до сих пор числящихся пропавшими без вести, погиб в плену».
Как объяснил Евгений Деренский, у некоторых воинов, попавших в плен в 1941-1942 гг., в Книге Памяти КЧР указывается, что они пропали без вести в 1943 году. Это объясняется тем, что военным ведомством было принято решение считать датой, когда воин пропал без вести, дату последнего письма с фронта, к которой добавлялось два-три месяца. Если же родственники воина проживали на оккупированной территории, а Карачаево-Черкесия была оккупирована в годы войны, то два-три месяца добавлялись уже к дате освобождения территории. Поэтому у большинства воинов, пропавших без вести в 1941-1942 годах, в Книге Памяти КЧР указывается, что они пропали без вести в марте 1943 года.
Поиск воинов, погибших во вражеском (немецком, финском, румынском) плену, осуществлялся на сайте ОБД «Мемориал», через функцию «Расширенный поиск», «Документы о военнопленных», «Место рождения». В графе «Место рождения» указывались названия населенных пунктов и территорий на территории Карачаево-Черкесской Республики периода Великой Отечественной войны (Орджоникидзевский край, Черкесская АО, Карачаевская АО, названия районов и населенных пунктов). Выявленная в результате поиска карточка «Информация о военнопленном», в которой содержались сведения о воине-земляке, распечатывалась для последующей сверки с информацией о воинах, опубликованной на страницах Книги Памяти.
Большую трудность в идентификации наших военнопленных: карачаевцев, черкесов, абазин, ногайцев – представляет тот факт, что документы пленного составлялись немецкими писарями на слух и латинскими буквами. А затем советские переводчики «обратно» переводили документы на русский язык. Поэтому очень часто происходило значительное искажение написания фамилии, имени и отчества военнопленного.
«Мы выяснили, что при заполнении карточки на военнопленного Текеева Пиляла Хызыровича немецкий писарь первоначально написал латинскими буквами имя «Пилял», затем, видимо, засомневавшись в существовании такого имени, зачеркнул «Пилял» и написал «Павел», а отчество исказил на «Хесур». У Кубанова Хызыра Хаджидаутовича немецкий писарь искаженно записал в карточке имя как «Хизирхадыхе», а отчество «Давидович», – рассказал Е. Деренский. – Подавляющая часть имен и отчеств карачаевцев, черкесов, абазин, ногайцев в карточках военнопленных немецкими писарями искажена. Большие трудности испытывали и советские переводчики, которые после войны работали с карточками военнопленных. Так, на немецкой карточке Дотдуева Аскербия Ахматовича советский переводчик написал три варианта перевода фамилии на русский язык «Дотцуев», «Дутуев» и «Дотдуев». В итоге в электронную базу данных «Мемориал» воин был занесен под искаженной фамилией «Дутуев» и искаженным именем «Аскир». У военнослужащего Шебзухова Исмаила Шугаибовича советским переводчиком фамилия пленного с немецкой карточки была записана как «д. Хавец».
Помимо поиска воинов-земляков по «Месту рождения» поиск воинов осуществлялся по наиболее распространенным национальным фамилиям без загрузки в поисковое окошко имени, отчества воина из-за того, что трудно догадаться, под какими искаженными именами и отчествами они могли быть занесены с трофейных документов в ОБД «Мемориал». На страницах ОБД «Мемориал» члены поискового отряда просматривали информацию на воинов с выбранной фамилией погибших в плену, с указанием места рождения на территории Карачаево-Черкесской Республики. Затем в соответствии с Ф.И.О. и указанной в «Карточке военнопленного» информацией о месте рождения и месте проживания родственников осуществляли поиск информации о данном воине на страницах Книги Памяти КЧР. Самое сложное в этот период было по искаженному в немецкой карточке имени и отчеству найти в Книге Памяти этого же человека с правильным написанием имени и отчества. Далее информация на воина, погибшего в плену, заносилась в электронный список «Советских военнослужащих, призванных на фронт с территории Карачаево-Черкесской Республики в годы Великой Отечественной войны и погибших во вражеском (немецком, финском, румынском) плену» и через средства массовой информации доводилась до сведения родственников.
Также информацию о погибших советских военнопленных искали на сайте русскоязычной версии немецкого Центра документации Объединения Саксонские мемориалы. По алфавитной базе данных военнопленных и по спискам умерших военнопленных в офлагах и шталагах проверяли место рождения умершего военнопленного. Воинов, у которых в графе «место рождения» указаны «Орджоникидзевский край, Карачаевская АО, Черкесская АО», уже проверяли по российской электронной обобщенной базе данных «Мемориал».
За период 2018-2020 гг. удалось установить фамилии, имена и отчества 432 воинов, призванных на фронт с территории КЧР в годы Великой Отечественной войны и погибших во вражеском (немецком, финском, румынском) плену. Из них 233 воина в Книге Памяти КЧР числились пропавшими без вести. 32 человека числились погибшими, без указания даты гибели и места захоронения. 154 человека, призванных на фронт с территории КЧР и погибших в плену, в Книге Памяти КЧР не числились. При этом на большинство из них в ОБД «Мемориал» имеются документы, как на призванных на фронт с территории КЧР и пропавших без вести. Пока не удалось установить, числятся ли в Книге Памяти КЧР 13 человек, у которых искажено написание фамилий, имен, отчеств.
В ходе проведения исследовательской работы помимо установления фамилий 432 воинов, погибших в плену, удалось установить фамилии 11 воинов, попавших в плен и выживших в фашистской неволе. Из этих 11 воинов 9 человек до сих пор числятся в Книге Памяти КЧР как пропавшие без вести, а 2 человека – погибшими в бою. Также установлены фамилии 3 воинов, которые в Книге Памяти числятся пропавшими без вести, а в действительности они попали в плен, впоследствии были освобождены из плена, продолжили воевать в Красной Армии и погибли в бою.
«В Книге Памяти КЧР учтено 142 человека, погибших во вражеском плену. По этим воинам мы также провели дополнительное исследование. Из 142 человек только у 31 воина, погибшего в плену, в Книге Памяти указано место захоронения. Нам удалось установить места захоронения ещё у 47 воинов, погибших во вражеском плену. Из оставшихся 64 воинов 40 человек числятся в ОБД «Мемориал» как погибшие в плену, но без указания места захоронения, а на 24-х человек в ОБД «Мемориал» информация в настоящее время вообще отсутствует», – сказал Евгений Деренский.
Каждый желающий может ознакомиться с полной информацией. На сайте Детской школы искусств Урупского муниципального района размещена обновленная электронная Книга Памяти Урупского района, а в материале «Возвращаем имена пропавших без вести» – список советских военнослужащих, призванных на фронт с территории Карачаево-Черкесской Республики в годы Великой Отечественной войны и погибших во вражеском (немецком, финском, румынском) плену.
В результате проведения исследовательской работы поисковикам удалось частично уменьшить число пропавших без вести. Достигнутые результаты не являются окончательными, поисковая работа будет продолжаться, так как, по сообщениям СМИ, в ОБД «Мемориал» внесена только 1/3 имеющейся информации.
«Мы считаем, что установление судеб пропавших без вести воинов – это наш моральный долг перед людьми, которые принесли на алтарь Победы самое дорогое, что было у них, – жизнь. И поэтому память о них не подлежит забвению», – в завершение беседы подчеркнул Евгений Деренский.
{{commentsCount}}
Комментариев нет