День республики № 29 от 21.03.2023

Ох уж эти мне туфли-тапочки…

22 марта в 09:35
5 просмотров

Отгрохотало Восьмое марта, и сегодня мы хотим представить вашему вниманию небольшой рассказ, посвященный этому замечательному празднику, который написал наш земляк Виталий Миликовский.

Известный писатель и драматург Юрий Шидов так писал о Виталии Яковлевиче в предисловии к сборнику его произведений «Четвертое измерение»: «Человек с тонкой душевной конституцией, неравнодушный к чужой беде или радости, сам не очень обласканный судьбой, он не выдумывает сюжетов. Виталий подкупающе искренен как в жизни, так и в творчестве. Без этого, на мой взгляд, не может состояться мастер литературного слова». К словам мэтра добавить нечего. Читайте и наслаждайтесь.

_____________________________________________

Ох уж эти тапочки… Ну купили, да и купили сотрудницам на 8 Марта. Красивые, с золотыми позументами, восемь рублей пара. А сотрудниц в нашей конторе четырнадцать, а мужиков всего двое. Ползарплаты как корова языком слизала. Конечно, можно было б торт купить, там, чай, конфеты, но перед Восьмым этим марта – 23 февраля, наш законный праздник, День защитника Отечества. Двое нас всего защитников: я да Вася Коробкин. Вот девчата и расстарались – купили нам мужской набор. Специально к празднику комплект такой на прилавки выкинули: галстук, носки и портсигар, ну, чтобы сотрудницы головы себе не морочили, вроде все мужские атрибуты. Мне-то что, а вот Коробкин – некурящий, и в армии он не служил – плоскостопие. Так-то он умный, очки носит, но здоровьем слаб, даже вино не пьет – гастрит. Короче, отдал мне Вася свой портсигар: на фиг он мне, говорит, подаришь кому-нибудь. И в самом деле, думаю, зачем ему портсигар при гастрите его и плоскостопии. Словом, отдали мы по ползарплаты за тапочки, так я ещё и жене купил, понравятся, думаю, с золотыми позументами! Не всё же, думаю, цветы дарить, подснежники.

Всё бы ничего, да тут сестра моя двоюродная аж из самого Калининграда как снег на голову. Ну, мы ей как дорогой гостье – на! – эти новые тапочки, не сносит, думаем, за пару дней, а жена в старых пока походит, кожаных. Крепкие, собаки, три года уже таскает, а они как новые. Сейчас такие и не делают.

Выпили мы, закусили в честь приезда дорогой гостьи, я вышел с сестрой на балкон покурить. И тут меня черт дернул лишний этот портсигар ей придарить. Слово за слово, и всю эту историю про портсигар некурящий и тапочки я как на духу и выложил, и в конце возьми и брякни:

– А хочешь, я тебе тоже такие тапочки куплю, в подарок к 8 Марта? Сегодня хотя уже и пятнадцатое, но март ведь не закончился.

– Спасибо, – говорит мне сестра и смеётся. – Не хотела я тебя перед женой лажать*, но чтоб ты знал, это тапочки для усопших. У нас, в Калининграде, специальный гроб-маркет есть, «Ритуальные услуги» называется. Там и венки, и мундиры сосновые, в смысле упаковка, и костюмы, и рубашки, и тапочки – всё для покойников. А тапочки точно такие же, с позументами, индийского производства.

Стою потерянный, лицо красное, стыдно.

– Да ты не парься, – говорит сестра, – не ты один на этот крючок ловился. Что тапочки? Копейки, а вот подруга моя из Питера за туфли сто пятьдесят «рэ» отвалила, правда, туфли шикарные, лакированные – люкс. Надевала их только в театр да на танцы. А на шестых танцах подошва отлетела. Расстроилась, конечно, туфли не наши, английские, полторы зарплаты коту под хвост. Полгода девка деньги копила, во всем себе отказывала: ни сауны, ни балычка, ни икорочки – и такой вот облом. Хорошо, баба она флотская, от Питерского П/Я** шеф-монтажником в Балтийске работала, и кто-то из мариманов*** с опытом ей и посоветовал отправить рекламацию с оказией в Англию, ну и письмишко соответственно: так, мол, и так, что же вы, джентльмены сраные, за такие бабки фуфло продаете российским гражданам? Нашла в Балтийске кэпа**** знакомого. Тот пообещал просьбу выполнить, скромно надеясь на реализацию своих симпатий к пострадавшей. Не знаю, сколько там ребята по волнам-морям мыкались, но в Англию попали. Через полгода приходит в Питер посылка из Бостона на её имя. Дрожащими от нетерпения руками разрывает она коробку… а там черные лакированные туфли, точно такие, как те, за сто пятьдесят. И письмо на фирменном бланке: «Уважаемая леди, рекламационное письмо, что вы нам прислали вместе с порванными туфлями, послужило для нашей фирмы прекрасной рекламой. Эти туфли стоят буквально копейки и называются «туфли для одного бала», а вы их шесть вечеров протанцевали. Высылаем вам в качестве презента другие, настоящие. Они стоят тех денег, что вы отдали за первую пару. Носите на здоровье». И в конце приписка на русском языке: «Мадам, это ваши жорики в России цены накручивают – мы тут ни при чём». Вот такая история.

А тапочки жена носит уже второй год. И помирать мы с ней пока не собираемся!

Виталий МИЛИКОВСКИЙ.

*Лажать – конфузить (сленг у музыкантов).
**П/Я – почтовый ящик, военный завод.
***Мариман – моряк (сленг).
****Кэп – капитан (морской сленг).

Евгений КРАТОВ
Поделиться
в соцсетях
8 марта Виталий Миликовский литература Международный женский день писатель рассказ Читальный зал