Кириллица, объединившая века и народы
В КЧГУ им. У. Алиева в рамках Года педагога и наставника и Дня славянской письменности и культуры прошли ХIХ Кирилло-Мефодиевские чтения.
Ставшая традиционной Всероссийская научно-практическая конференция с 2004 года собирает в стенах вуза представителей органов власти и духовенства республики, филологов, учёных, учителей, студенческую молодёжь. На нынешних чтениях присутствовали специалисты и педагоги не только Карачаево-Черкесии, но и других регионов СКФО, а также ЮФО, Москвы, были и представители Туркменистана, КНР.
…На Кирилло-Мефодиевские чтения я шла окрылённая мыслью, что представится возможность обсудить с учителями словесности животрепещущую тему – возвращение советской классики в школьную программу. Ведь, как сказал на встрече с участниками Всероссийской олимпиады школьников по литературе министр просвещения РФ Сергей Кравцов, утверждены федеральные общеобразовательные программы, куда включены «Молодая гвардия» А. Фадеева, «Тихий Дон» М. Шолохова, избранные главы «Как закалялась сталь» Н. Островского, военная проза, в том числе рассказ А. Толстого «Русский характер», написанный в 1944 году. Кроме того, будет увеличено число учебных часов на русский язык и литературу – а это мощный фактор патриотического воспитания школьников, что очень важно в наши дни, на фоне распространения русофобии, неонацистской идеологии и отторжения коллективным Западом русского языка и литературы.
Эту тему мы затронули до начала конференции с учителями Надеждой Гочияевой (Кумышская СОШ им. М. Батчаева), Заремой Коховой (Хабезский лицей) и Уркуят Бостановой (Кызыл-Октябрьская СОШ) и пришли к «общему знаменателю» – хорошее начало должно иметь продолжение, а именно – необходимо внести ещё немало дополнений и в хрестоматии по литературе для старших классов.
Конференцию открыл директор института филологии Карачаево-Черкесского госуниверситета Хасан Лепшаков. В своём приветственном слове и. о. ректора КЧГУ Таусолтан Узденов отметил, что День славянской письменности и культуры не просто дань благодарной памяти древним просветителям Кириллу и Мефодию, создателям славянской азбуки и кириллицы, объединяющей культуру народов России, но и дань патриотизму, уважению и почитанию государственного языка. Таусолтан Аубекирович назвал конференцию мероприятием «про геополитику, про продвижение интересов Российской Федерации на евразийском пространстве», подчеркнув, что это особенно важно, когда суверенитет и мощь России становятся актуальными вопросами для сохранения единства и будущности государства.
Руководитель вуза подчеркнул: «КЧГУ вот уже 85 лет является центром ответственности по продвижению, сохранению и развитию русского языка. Университет готовит специалистов, которые впоследствии успешно преподают русский язык за рубежом, и это также является продвижением интересов России».
Со словами приветствия к участникам конференции от имени администрации Карачаевского городского округа обратился заместитель мэра КГО Азрет Караев.
Приветственный адрес форуму от архиепископа Пятигорского и Черкесского Феофилакта зачитал благочинный православных приходов Южного Карачаево-Черкесского церковного округа протоиерей Евгений Субтельный: «Отрадно, что в Карачаево-Черкесском госуниверситете, помня о важности нашей общей культуры, и в ХХI веке называют научный форум именами древних просветителей-славян. И это говорит о неразрывности науки и духовной культуры. Равноапостольные Кирилл и Мефодий не разделяли этой сферы, когда несли просвещение народам, создавая славянскую азбуку. Сегодня русский язык и культура остаются святой скрепой народов Кавказа. Именно такой подход, сочетающий твёрдые традиции и противостояние деструктуризации современного общества, составляет основу устойчивости общества и стабильности государства».
Этим мыслям было созвучно и выступление главного редактора газеты «День республики» Евгения Кратова, который отметил прежде всего сакральное значение кириллицы, давшей письменность разноязычным народам России. Ведь с появлением в IХ веке общеславянской письменности возникло огромное культурное пространство, давшее путь грамоте, просвещению, цивилизации. Евгений Владимирович выразил признательность коллективу университета за сохранение традиций, основанных на любви и уважении к русскому языку, и большую просветительскую работу, собирающую такие представительные форумы.
Как отметил доктор филологических наук, заведующий кафедрой филологического образования республиканского института повышения квалификации работников образования Борис Кашароков, студенты КЧГУ показывают хорошие знания как русского языка, так и родных, о чём свидетельствуют, к примеру, традиционные конкурсы чтецов.
О работе «Литературной гостиной» в СОШ № 6 Карачаевска, её роли в духовном и эстетическом становлении учащихся, развитии литературных способностей рассказала старейший педагог республики Люаза Аубекировна Дотдаева.
Секционные заседания конференции, на которых поднимались вопросы, связанные с ролью русского языка в полилингвальном образовательном пространстве, традициями и инновациями в современном языкознании, носили в основном практический характер. Безусловно, речь шла также и о том, как прививать учащимся любовь к «великому, могучему, правдивому и свободному» русскому языку и литературе.
Интересным, на мой взгляд, был и доклад старшего преподавателя кафедры литературы и журналистики КЧГУ Фаризы Хубиевой «Русские народные сказки как мифологический код древних славян». Кстати, Фариза Магомедовна долгие годы возглавляет фольклорные экспедиции студентов в Зеленчукский и Урупский районы для сбора полевого материала: пословиц, поговорок, казачьих песен и сказов. Вот и в данном исследовании доказывается необходимость изучения сказок современным поколением в новых политических условиях. Дети и подростки должны знать, как древние славяне передавали всевозможные знания о мире, зашифрованные с помощью мифического кода. Кирилло-Мефодиевские чтения, в очередной раз став площадкой для систематизации распространения знаний о славянской культуре и языке, прошли в духе уважения и почитания выдающихся просветителей и их неувядаемого наследия. Дух просветительства повёл Кирилла и Мефодия по педагогической тропе, и в итоге эта тропа превратилась в просторную дорогу, по которой следуют поколения за поколениями, пользуясь созданной братьями-миссионерами письменностью.
{{commentsCount}}
Комментариев нет