День республики № 111 от 30.09.2023

Нужно просто любить свое дело

В минувшую среду в нашей стране отмечался День воспитателя

6 октября в 16:11
3 просмотра
u041eu043au0441u0430u043du0430 u0410u0434u0436u0438u0435u0432u0430 u0437u043du0430u043au043eu043cu0438u0442 u0432u043eu0441u043fu0438u0442u0430u043du043du0438u043au043eu0432 u0441 u0434u0440u0435u0432u043du0438u043cu0438 u043eu0431u044bu0447u0430u044fu043cu0438 u0430u0431u0430u0437u0438u043du0441u043au043eu0433u043e u043du0430u0440u043eu0434u0430
u041eu043au0441u0430u043du0430 u0410u0434u0436u0438u0435u0432u0430 u0437u043du0430u043au043eu043cu0438u0442 u0432u043eu0441u043fu0438u0442u0430u043du043du0438u043au043eu0432 u0441 u0434u0440u0435u0432u043du0438u043cu0438 u043eu0431u044bu0447u0430u044fu043cu0438 u0430u0431u0430u0437u0438u043du0441u043au043eu0433u043e u043du0430u0440u043eu0434u0430

На завершившемся в прошлую субботу Всероссийском конкурсе «Учитель родного языка и родной литературы» она стала лауреатом в номинации «Лучшие практики развития родной речи детей дошкольного возраста». В спор за победу во Владикавказе вступили 32 воспитателя из разных уголков страны. И Оксана Рамазановна Аджиева достойно представила на столь престижной площадке Карачаево-Черкесию.

Линия жизни

Стать педагогом Оксана хотела с детства. Когда девочка была совсем маленькой, ее мама, Татьяна Патовна Мхце, работавшая учителем английского языка в Эльбурганской школе, часто брала Оксану с собой на занятия. И малышка представляла, как, став взрослой, так же, как мама, будет учить детей. Особенно ей нравилось, когда мама вела уроки в начальной школе. С малышами было очень комфортно и уютно. Но разве кто-то мог тогда предположить, что годы спустя именно в работе с малышами повзрослевшая Оксана найдет свое призвание?

Окончив лицей-интернат в ауле Хабез, в 1996-м девочка поступила в Карачаево-Черкесский педагогический институт, решив стать учителем-историком. А уже в 98-м, еще не окончив вуз, пришла работать по специальности в Эльбурганскую школу, где требовался преподаватель истории и обществознания. Потом была работа в Черкесске, переезд в родной Инжич-Чукун, куда Оксана вышла замуж, возвращение в уже ставшую родной Эльбурганскую школу, где вскоре она стала заместителем директора по воспитательной работе…

«Марамыз» значит «солнечный свет»

Поворотным оказался 2010-й, когда Оксане предложили работу заведующей яслями-садом «Марамыз» в Эльбургане. Решение перейти в детский сад далось ей непросто.

«Однако, попав в коллектив детского сада, я вдруг почувствовала себя среди этих улыбчивых людей так, словно работала здесь лет сто», – рассказывает Аджиева. Более того, с первого же дня она поставила перед коллективом задачу – сохранение родного языка и этнокультурных ценностей. И нашла у коллег полное понимание и поддержку.

– Эльбурган – это колыбель абазинского языка. Здесь родился, жил, работал Татлустан Табулов, который разработал письменность для абазин, был автором первых букварей и учебников по абазинскому языку. И это, я считаю, накладывает на эльбурганцев особую ответственность за сохранение того богатства, что нам досталось от наших предков, – говорит Оксана Рамазановна.

И сегодня в «Марамыз» накоплен немалый опыт работы с детьми в этом направлении. Если вы хоть раз попадете на детский праздник в этом саду, вы будете удивлены тем, как совсем маленькие дети читают стихи, поют песни на абазинском языке, как они танцуют народные абазинские танцы, как играют в старинные детские игры. А с каким удовольствием они участвуют в театрализованных постановках! Красивые народные обычаи, абазинские сказки, пословицы, поговорки – со всем этим воспитатели знакомят девочек и мальчиков с ранних лет. Кстати, даже перед дневным сном детишки слушают сказки на абазинском – тут воспитателям приходит на помощь новый канал на Youtube «Бабушкины сказки».

С современными технологиями педагогический коллектив «Марамыз» вообще дружит. К примеру, активно используя в работе приложения к смартфону на родном языке «Азбука» и «Считалка», разработанные АНО «Алашара». А плюшевые мишки, которых обожает детвора, здесь говорят и поют по-абазински, потому что в них вставлены «хитрые» флешки – запишешь на них нужный текст, и «топтыжки» на абазинском даже о правилах дорожного движения расскажут. А еще дети с удовольствием смотрят мультфильмы. Но и они не простые. Вы, к примеру, когда-нибудь слышали, как на абазинском разговаривают кот Матроскин и Шарик из Простоквашино? А детвору из «Марамыз» таким не удивишь…

– Я с детьми говорю только на абазинском, – признается Оксана Рамазановна.

– И они все понимают? – удивляюсь я.

– Нет, конечно, – отвечает Аджиева. – К сожалению, очень многие дети не знают своего родного языка. Но только в языковой среде ребенок может освоить язык. Поэтому я говорю с ними на абазинском, объясняю им непонятные слова и т. д. Знаете, в чем нам проще, чем, к примеру, школе? Мы – ясли-сад, у нас восемьдесят малышей в возрасте от чуть больше года до пяти лет. Сами понимаете, что совсем маленькие еще даже не разговаривают. И когда мы учим таких детей говорить те или иные слова, мы сразу учим их на русском и на абазинском. Мы воспитываем билингвов.

Да, Оксане Рамазановне есть что рассказать и нам, и своим коллегам. «Марамыз», что в переводе с абазинского на русский значит «солнечный свет», и правда подобен солнечному свету, который высвечивает народные ценности и дарит их детям. Неслучайно Аджиеву неоднократно приглашали на различные семинары и совещания регионального и общероссийского масштаба для обмена опытом. Вот и на финал Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и родной литературы» она попала вполне естественно.

Конкурс

– Впечатления от конкурса самые положительные, – делится Оксана Рамазановна. – Каждый воспитатель представлял во Владикавказе самое лучшее, самое интересное из своего опыта.

Принимающая сторона все организовала на самом высшем уровне. Нам, жителям Кавказа, казалось бы, не привыкать к кавказскому гостеприимству. Но даже мы были восхищены тем радушием, той теплотой, той заботой и вниманием, которыми нас, конкурсантов из разных уголков страны, окружили в Северной Осетии. Теперь кавказское гостеприимство у меня ассоциируется в первую очередь именно с этой республикой. А какие замечательные отзывчивые воспитатели работают в садике, в котором мы соревновались! Какие там чудесные живые детки! И вот еще что хочу отметить. Находясь во Владикавказе, я не чувствовала себя одиноко, я постоянно ощущала поддержку не только своих родных и близких, но и своих коллег, работников нашего министерства образования, районного управления образования. Мне звонили, интересовались, как у меня дела, не нужна ли какая-то помощь. Это, признаюсь, очень приятно и мотивирует на то, чтобы идти к победе.

– Оксана Рамазановна, а что лично вам дал этот конкурс?

– Вообще, я – человек, очень неуверенный в себе, постоянно во всем сомневаюсь, – с улыбкой признается Оксана Рамазановна. – И уж участвовать в таком конкурсе…. Мне казалось, что это удел избранных – самых умных, самых талантливых, в общем, каких-то необыкновенных людей. Так вот, участвуя в этом конкурсе, я увидела, что свое мастерство на нем показывают обычные люди, такие же педагоги, как я и мои коллеги. Кто-то посильнее, кто-то послабее… И я поняла, что главное – просто любить свое дело, болеть за него душой. И тогда участвовать в подобных конкурсах и добиваться на них успеха – это вполне реально.

А еще этот конкурс подарил мне уверенность в том, что я и мои коллеги все делаем правильно, что сохранение родных языков – это задача, которая всерьез поставлена на государственном уровне. Знаете, на конкурсе мы воочию увидели такое разнообразие языков и культур народов нашей страны, что невозможно не восхищаться таким богатством! Оно действительно делает нас сильнее. И такие конкурсы стимулируют и дальше работать творчески и развиваться.

Семья

– А как же семья, ведь участие в подобных мероприятиях отнимает немало сил, времени? – спрашиваю у Оксаны Рамазановны.

– И мой муж, хоть он работает совсем в иной сфере, и мои дети, все мои родные и близкие понимают и поддерживают меня. Мне очень повезло со свекровью. Фатима Хасановна – по профессии учитель русского языка и литературы, сорок лет проработала библиотекарем в Инжич-Чукунской сельской библиотеке. И она не просто поддерживает, она вдохновляет меня на участие во всех интересных делах. Так и говорит: «Если предлагают что-то новое, интересное, не отказывайся. Не сиди дома! Если надо, я и по хозяйству помогу, и за детьми присмотрю!» И я ей за это очень благодарна.

А детей у Оксаны Рамазановны, кстати, трое: две дочки и сын. И если старшие: Алия и Дзапш – не собираются пойти по маминым стопам, то самая младшая – десятилетняя Лейла всех своих кукол готова усадить за парты и учить их часами. Похоже, именно она продолжит педагогическую династию. И это однозначно радует.

Кстати,

о своем дружном коллективе Оксана Аджиева говорит с большой теплотой и считает, что без него никакого успеха в ее работе не было бы. Под ее началом в «Марамыз» трудятся 37 человек, в том числе 8 воспитателей, 4 специалиста: логопед, психолог, музработник, инструктор по физвоспитанию, – а также 5 нянь.

Татьяна ИВАНОВА
Поделиться
в соцсетях
"Лучший учитель родного языка и литературы" абазинский народ абазинский язык АНО "Алашара" биография Владикавказ воспитатель впечатления всероссийский конкурс День воспитателя детский сад "Марамыз" конкурс Крупным планом образование Оксана Аджиева педагоги педагогические работники сохранение абазинского языка судьба человека трудовая деятельность учитель родного языка человек и его дело