День республики № 124 от 31.10.2023

Такое нельзя забывать!

Вчера отмечался День памяти жертв политических репрессий

1 ноября в 14:33
5 просмотров
Возложение венков к памятнику в Пологрудово
Возложение венков к памятнику в Пологрудово

В рамках экспедиции, посвященной 90-летию переселения репрессированных абазин и черкесов из Черкесской автономной области (ныне Карачаево-Черкесской Республики) в Омскую область в 30-х годах прошлого столетия, делегация нашей республики посетила сибирскую землю, почтила память невинно пострадавших соотечественников в годы лихолетья.

В ходе этой поездки мы снова вспоминали земляков, которых с Кавказа семьями насильно переселили на необжитые территории Сибири. Сумевшие выжить получили возможность вернуться на родину лишь в начале 50-х годов.

Участниками памятной экспедиции в Омскую область стали родственники репрессированных: организатор и руководитель инициативной группы, председатель комитета по регламенту и мандатным вопросам Народного Собрания КЧР Исмель Биджев, советник гендиректора АО «ЧЗРТИ» Родион Тлябичев, помощник заместителя председателя НС (Парламента) КЧР М. Экзекова Шамиль Такушинов и я, автор этой статьи, главный редактор республиканской газеты «Черкес хэку» Люсана Абидокова.

«Идея пройти путь репрессированных соотечественников принадлежит безвременно ушедшему из жизни уважаемому старшему товарищу Николаю Алхимовичу Такушинову. Он поделился ею в 2019 году, после поездки нашей делегации в Сибирь, где мы открыли мемориальный комплекс в селе Пологрудово Тарского района. Спустя четыре года, в память о наших земляках и старшем наставнике Николае Алхимовиче, эту идею попытались воплотить в жизнь представители потомков репрессированных абазин и черкесов», – отметил Исмель Биджев.

В комфортных условиях – до Сибири

Стартовала наша экспедиция со станции Невинномысская 28 сентября на комфортном поезде «Кисловодск-Новокузнецк». Дорога до Омска у нас заняла трое суток. Возвращаясь к воспоминаниям наших спецпереселенцев, тогда, в далеком 33-м году, товарные вагоны, в которые погрузили ссыльных, были в пути более месяца!

По прибытии в Омск нашу делегацию с почтением встретили и, как было запланировано, пересадили на водный транспорт – небольшой состав из баржи и толкача. Опять же, в сравнении с условиями перевозки репрессированных, мы прошли путь по реке Иртыш с прекрасными условиями проживания и замечательным экипажем.

По Иртышу

Перемещение по реке Иртыш – зрелище, которое нужно увидеть каждому хотя бы один раз в жизни. Это, в первую очередь, единение с удивительной природой Сибири, с широкой и полноводной рекой.

Наше судно шло медленно, примерно 10-11 км в час. И это давало возможность еще больше наслаждаться окружающей красотой. По пути на берегу Иртыша время от времени виднелись маленькие деревушки, посёлки. Некоторые из них давно покинуты, заброшены. А в других еще видно человеческое присутствие.

Вот над обрывом показались деревянные срубы. Но не видно ни души… Спрашиваю капитана: «Интересно, эта деревня покинута? Какое же название носило это поселение?..»

На минуту задержав взгляд на карте водного пути, капитан отвечает: «Этот поселок называется Копай, и тут еще живут люди!» И в подтверждение этому у берега я замечаю лодки.

Стоп! Как – Копай?! Я уже сталкивалась с этим названием! Да! Один из репрессированных – Аслангери Хапсироков писал, как жители этой деревни несколько недель укрывали их семью во время побега из Сибири! Как неожиданно… И надо же было спросить именно об этой деревне! Ведь по пути мы видели десятки населенных пунктов…

А еще Аслангери Хапсироков писал, что в тот период в деревушке Копай в основном жили казахи и киргизы, мусульмане. И названа она так из-за того, что там люди жили в вырытых землянках…

Несмотря на то, что баржа шла медленно, усталости от нескончаемого извилистого пути не чувствовалось. Без сомнения, места здесь живописные… Но вряд ли для людей, которых тогда лишали самого главного – своей родины, была так важна красота окружающей природы. Голодные, обездоленные, с кучей болезней, утратившие всякую надежду на справедливость, без средств к существованию на суровой сибирской земле, южане оказались посреди необжитой холодной тайги. И сотни людей, целые семейства нашли здесь свой последний приют…

Пройдя по реке за почти трое суток более 430 километров, поздно вечером 3 октября мы причалили к городу Тара. И здесь наши замечательные сибирские друзья: специалисты ОНК «Дом дружбы» во главе с Еленой Нальгиевой и представителями органов власти Тарского района – со свойственным сибирским гостеприимством встретили нас хлебом и солью.

Не изменяя традициям

Утро 4 октября началось с посещения старого кладбища в городе Тара. Напомню, что благодаря усилиям репрессированного Галима Аргунова и людей, помогавших тогда ему материально, в 2013 году у входа на кладбище был установлен памятник жертвам политических репрессий – абазинам и черкесам. И пребывание любого представителя Карачаево-Черкесии в городе Тара начинается с возложения цветов к этому мемориалу. Не изменяя традициям, мы так же почтили память предков. А имам Ахмат-хаджи Ахметов провел обряд дуа по душам невинно пострадавших в годы репрессий мусульман.

Пологрудово. Красный Черкес. Кладбище…

Одним из важных мероприятий, которое планировалось данной экспедицией, стало посещение мемориала репрессированным землякам в селе Пологрудово и мусульманского кладбища в бывшем месте проживания спецпереселенцев – селе Красный Черкес (или Среднем Имшегале).

Напомню, что в 30-х годах прошлого века село Пологрудово стало перевалочной базой для отправки репрессированных разных национальностей по сёлам Заиртышья и на Кулай. Ведь огромное количество репрессированных везли на баржах вниз по Иртышу в тяжелейших условиях. Многие из них по дороге погибали от голода и холода. Баржи останавливались в Пологрудово, где спешно хоронили умерших. В итоге здесь образовалось массовое захоронение.

Таким же образом большая партия раскулаченных из бывшей Черкесской автономной области, среди которых были абазины, черкесы, ногайцы, русские, была высажена на берегу Иртыша около села Пологрудово. Люди некоторое время жили в шалашах, пока для них не подыскали постоянное место жительства. Во время пребывания на берегу Иртыша от перемены климата, недоедания, болезней и других напастей переселенцы массово погибали.

…30 октября 2019 года в селе Пологрудово Тарского района был открыт памятник жертвам политических репрессий – абазинам и черкесам из Черкесской автономной области.

К письму Ирины Копотиловой были приложены фотографии, в том числе эта с подписью: «Вся семья Газиза и Дузы Хурия. Они в центре. Снимок сделан ещё на Кавказе, в а. Кубина, до репрессий. Где-то 1930 год. Мой дед на переднем плане в белой черкеске…»
К письму Ирины Копотиловой были приложены фотографии, в том числе эта с подписью: «Вся семья Газиза и Дузы Хурия. Они в центре. Снимок сделан ещё на Кавказе, в а. Кубина, до репрессий. Где-то 1930 год. Мой дед на переднем плане в белой черкеске…»

В рамках нынешней экспедиции руководителем музея села Пологрудово Александрой Пупковой был организован митинг с возложением цветов к мемориалу. Делегация совместно с жителями села также посетила выставку под названием «Наследие народов Карачаево-Черкесии» в Пологрудовском филиале Тарского историко-краеведческого музея.

После наш путь лежал в село Атирка, где была запланирована встреча с директором школы и одновременно руководителем музея Ириной Витальевной Терещенко. Работники школы встретили нашу делегацию в праздничной атмосфере: хлебом-солью и белорусскими напевами.

Следующая остановка была у мусульманского кладбища на месте бывшего села Средний Имшегал. И делегация, пересев на спецтранспорт – вездеход «трэкол», буквально за полчаса достигла места «Красный Черкес».

Осмотрев прекрасно огороженное и ухоженное кладбище и территорию бывшего поселения, делегация во главе с имамом Ахмат-хаджи Ахметовым помолилась за упокоение душ невинно пострадавших.

…Особенно тяжело было видеть Исмеля Биджева и Родиона Тлябичева, на коленях молившихся за родных, которые навсегда остались в холодной сибирской земле. В числе многочисленных умерших наших соотечественников во время ссылки – старшие сестра и брат Исмеля и бабушка Родиона. Они похоронены на берегах Иртыша.

Презентация книги «Забвению не подлежит»

В рамках экспедиции в Сибирь в Тарской районной библиотеке была организована презентация моей книги «Забвению не подлежит», посвященной трагическим событиям репрессий 30-х годов. Подготовила это мероприятие и с душой его провела заведующая отделом информационно-библиографического и библиотечного обслуживания Евгения Савицкая.

Книга вышла в свет буквально накануне экспедиционной поездки в Омскую область. В ней рассказывается и о посещении Тарского района делегацией Карачаево-Черкесии в 2019 году, истории появления мемориала в селе Пологрудово, и о людях, чьи судьбы так или иначе были связаны с репрессиями, в первую очередь о Галиме Аргунове, который в возрасте полутора лет вместе со своими земляками был депортирован в село Красный Черкес, а много позже провел огромную работу по увековечению памяти репрессированных и восстановлению их честных имен. И символично, что именно в Сибири прошла первая презентация этой книги, где содержится глубокая благодарность сибирякам за помощь в увековечении памяти жертв политических репрессий – наших земляков. Общая трагедия объединила жителей Кавказа и Сибири, и дружба между нашими регионами и проживающими в них народами поддерживается уже более 30 лет!

Участников встречи приветствовали родственники репрессированных: Исмель Биджев, Родион Тлябичев, Шамиль Такушинов. Гости поблагодарили тарчан за теплый прием, неравнодушие и сохранение исторической памяти.

С ответным словом к представителям Карачаево-Черкесии обратились давние друзья Кавказа – Раиса Варп, Данил Вольтер, люди, по зову души проводящие большую исследовательскую работу по сбору материалов о репрессированных, – Александр Котлячков и журналист газеты «Тарское Прииртышье» Сергей Алферов.

В завершение мероприятия я, как автор, преподнесла в подарок книгу участникам встречи: Тарской центральной районной библиотеке, телевидению «Тара ТВ», газете «Тарское Прииртышье», Тарскому историко-краеведческому музею и Дому дружбы в Таре.

Спасибо за поддержку!

Наша поездка в Сибирь не ограничилась посещением мемориальных мест, связанных с репрессированными земляками. Сибирские друзья подготовили для нас обширную культурную программу. Поверьте, им есть что показать и чем удивить.

Всё увиденное и услышанное в рамках экспедиции нас впечатлило до глубины души. Не зря ведь говорят: «То, что идёт от сердца, до сердца и доходит»… И мы глубоко благодарны всем нашим сибирским друзьям, кто оказал нам помощь в проведении памятного тура. Спасибо за поддержку, неравнодушие, понимание и отзывчивость! Низкий вам поклон за доброе сердце и милосердную душу!

Вместо послесловия

Буквально на второй день после нашего приезда домой со мной связалась журналистка «Тара ТВ», сопровождавшая нас все дни пребывания на сибирской земле, Анастасия Копейкина. Она рассказала о том, что после маленькой публикации анонса пребывания нашей делегации в Сибири на нее вышла одна женщина. Предлагаем вашему вниманию текст ее письма:

«Живу я в Омске. Зовут меня Ирина Копотилова. Мой дед был выслан из Карачаево-Черкесии, из а. Кубина. Про открытие мемориала в Пологрудово мы слышали. Но, к сожалению, в Атирке бываем крайне редко… Со слов уже своих родителей я помню, что была деревня Красный Черкес (могу ошибаться). Там похоронены отец и мать моего деда. Фамилия деда Хурия, зовут Нарик Газизович. Он был 1925 года рождения. Здесь его все называли Александром или просто Сашкой. В 1933 году выслали всю семью из а. Кубина, родителей и пятерых детей. После реабилитации все братья и сестра вернулись на родину. Дед остался в Сибири.

Женился. Родилась дочь. Семья деда настаивала на возвращении на Кавказ, но любовь к сибирячке Анне (так звали мою бабушку) оказалась сильнее. Дед работал в колхозе трактористом. К сожалению, рано ушел из жизни. В 53 года трагически погиб в автокатастрофе. Похоронен в Атирке…

Когда высылали семью деда, ему было всего 8 лет. Когда моя мама (его дочь), будучи уже взрослой женщиной, пыталась расспросить его, он всегда отмалчивался.

Видимо, с детства, по понятным причинам, разговоры на эту тему были запрещены в семье наших предков.

Сохранилось фото семьи Хурия (ударение на букву И). Именно дедовской. Возможно, оно сделано на Кавказе. Правда, не очень хорошего качества. Я уже и сама заинтересовалась и покопалась в интернете. Нашла книгу «Бессмертие народной памяти» (памяти жертв политических репрессий Карачаево-Черкесской Республики) и в списке нашла знакомые фамилии. Совпадает и по именам, и по годам рождений. Правда, имена их национальные. Здесь их звали на русский лад. Прилагаю список: Хурия Газиз Койчевич, 1891 г. р., а. Кубина; Хурия Дуза Хутовна, 1892 г. р., – это скорее всего родители деда, которые похоронены в Красном Черкесе; Хурия Заудин (Захар) Газизович, 1920 г. р., а. Кубина; Хурия Нарик (Александр) Газизович, 1925 г. р., Хурия Якуб Газизович, 1921 г. р., а. Кубина…

Благодарю вас, Анастасия, и всю вашу творческую команду. Успехов!»

Люсана АБИДОКОВА
заслуженный журналист КЧР
Поделиться
в соцсетях
2023 абазинский народ Александра Пупкова Аслангери Хапсироков возложение воспоминания выставка Газета "Черкес Хэку" Галим Аргунов Дата делегация КЧР День памяти жертв политических репрессий Елена Нальгиева Исмель Биджев история история народов Кавказа Люсана Абидокова Мемориальный комплекс жертвам политических репрессий Народное Собрание КЧР Омск Омская область ОНК "Дом дружбы" открытие мемориала памятная экспедиция памятник жертвам репрессий памятник репрессированным абазинам и черкесам памятное мероприятие памятные мероприятия памятный митинг память переселение в Сибирь презентация книги река Иртыш репрессированные спецпереселенцы Родион Тлябичев РТИ село Пологрудово сохранение исторической памяти Тарская районная библиотека Тарский историко-краеведческий музей черкесский народ Шамиль Такушинов