Не будет наследства другого главнее, чем русское слово
В КЧГУ им. У. Д. Алиева прошли ХХ Кирилло-Мефодиевские чтения
Ставшая традиционной Всероссийская научно-практическая конференция с 2004 года собирает в стенах университета представителей органов власти, духовенства, филологов, учёных, школьных учителей русского языка и литературы, студенческую молодёжь.
Название нынешней конференции «Русский язык и литература в полилингвальном мире: вопросы изучения и преподавания» конкретно определило цель столь масштабного форума с участием более 100 представителей регионов России. Главный лейтмотив – беречь, защищать и обогащать государственный язык, олицетворяющий дух и совесть народа в современных условиях. Специально к Кирилло-Мефодиевским чтениям в фойе нового корпуса университета была оформлена книжно-иллюстративная выставка, и многие в фотографиях узнавали себя. Ведь за прошедшие 20 лет участники конференции побывали здесь не один раз! Как, к примеру, главный редактор газеты «День республики» Евгений Кратов и благочинный Южного Карачаево-Черкесского церковного округа протоиерей Евгений Субтельный.
Добросердечную атмосферу создавали и встреча гостей с хлебом-солью, угощениями и напитками в русской аутентичной посуде, а также предупредительные волонтёры в национальной одежде. Каждый момент форума был насыщен духом славянской культуры и традиций. А ярким прологом конференции послужило выступление казачьего ансамбля «Любава» республиканской филармонии. Раздольные казачьи мелодии, песни о родной Кубани, службе Отечеству, верности воинской присяге придавали конференции особую торжественность. Их сменила группа иностранных студентов, обучающихся в КЧГУ, которые читали стихи Лермонтова, Есенина, Ахматовой, Гамзатова. И как наказ поколениям звучали стихи современного российского поэта Н. Рачкова: «Высокое русское слово – оно как державная слава сияло в устах Ярослава, его возносил как молитву Суворов, стремящийся в битву, и Пушкин в волнении строгом держал, как свечу перед Богом».
В своём приветственном слове и. о. ректора КЧГУ Таусолтан Узденов отметил, что, несмотря на все вызовы современного социума, русский язык играет важную роль в мире, открывая многочисленные возможности для успешной коммуникации между народами, сотрудничества, взаимопонимания. Это символ нашей общей культуры, национального достоинства, отстаивания своей идентичности перед угрозами глобализации. Сегодня, как и 86 лет тому назад, с момента своего основания, КЧГУ продолжает подготовку преподавателей русского языка и литературы, которые преподают в России и за рубежом.
Главный редактор газеты «День республики» Евгений Кратов отметил, что русский язык обладает богатой историей и межкультурным наследием, которые формируют наше мировоззрение. А кириллица – тот универсальный код, на котором обрели письменность многие народы мира. Дух просветительства повёл равноапостольных Кирилла и Мефодия по педагогической тропе, и в итоге она превратилась в просторную дорогу, по которой следует поколение за поколением.
Со словами приветствия выступила также начальник управления образования Карачаевского муниципального района Зурида Хатуева, давшая высокую оценку созидательной атмосфере, которая из года в год царит на этих конференциях и дает руководство к действию учителям словесности для повышения качества преподавания учителей русского языка и литературы в школах.
В пленарной части конференции были заслушаны содержательные доклады. Так, профессор кафедры литературы и журналистики КЧГУ Зухра Караева рассказала о карачаевских просветителях XIX века в русском культурном пространстве. Протоиерей Евгений Субтельный поднял актуальную тему о трудностях преподавания русского языка в связи с использованием в современных моделях общения чрезмерного количества иностранных слов. Не секрет, что уже с середины 90-х годов русский язык перестал быть саморегулирующей системой и в обиход вошла масса англицизмов. А попытки ограничить западное влияние предпринимались не раз, но пока безуспешно. Так когда же мы избавимся от «кейсов», «сейлов», «клинингов»? И кто будет определять, какое иностранное слово имеет право оставаться в русском языке, а от какого нужно избавляться?
По-своему был интересен и содержателен научно обоснованный доклад доцента кафедры русского языка КЧГУ Людмилы Козловой «Особенности рукописных книг Древней Руси». Опытом своей работы в мотивации к обучению на уроках литературы поделилась учительница СОШ № 3 им. Х. Богатырёва Карачаевска Римма Кипкеева. А директор Верхне-Маринской СОШ Оксана Гаджаева в соавторстве с педагогом Ставропольского президентского кадетского училища Ольгой Демчук познакомила присутствующих с научно-практическим исследованием «Роль исторического наследия Кирилла и Мефодия в формировании патриотизма в современной России».
Большим сюрпризом для участников конференции стало выступление учёного-тюрколога из Венгрии Даута-Кара Шомфа, который приехал в Карачаево-Черкесию в рамках экспедиции по изучению фольклора карачаевского и балкарского народов. На протяжении многих лет он собирает старинные песни, музыку, предания этих народов. Вместе со своим коллегой Агочем Гергей они передали в дар университету уникальный сборник собранных материалов. Стоит отметить, что оба они прекрасно владеют русским и карачаевским языками.
Работа конференции была продолжена на секционных заседаниях.
{{commentsCount}}
Комментариев нет