Кисел и сладок вкус алычи
16 июля известной ногайской поэтессе Кельдихан Иссаевне Кумратовой исполнилось бы 80 лет
Ее перу принадлежали стихи и поэмы, затронувшие струны души читателей всех возрастов. Вот уже более двух десятилетий ее нет рядом с нами, но каждое ее поэтическое слово, ее творческое наследие живет в сердцах ее земляков.
Кельдихан Кумратова принадлежит к поколению поэтов-«шестидесятников», которых формировало драматичное время на стыке «оттепельной» свободы и несвободы «застоя». Ее творческое наследие представляет историю почти полувекового развития ногайской словесной культуры и воплотило характерные черты этапов ее эволюции.
Она – автор десяти поэтических сборников на ногайском и русском языках, в разное время выпущенных на родине поэтессы в Черкесске, а также в Ставрополе и Москве, в переводах Р. Казаковой, Б. Примерова, А. Ануфриева, Н. Скребова и др.
Выход К. Кумратовой в начале своего творческого пути к ногайскому и к всесоюзному читателю (сборники «Подснежник» (1966), «Последние листья» (1969), публикации в журналах «Дон», «Юность», «Знамя», «Наш современник») закрепил за ее творчеством пожизненное определение – «поэзия чувств».
За этим успехом последовали другие, очень значимые для К. Кумратовой и в целом для ногайской литературы публикации: «Кремень и фиалка» с предисловием Б. Примерова (М.: Современник, 1973), «Кылкобыз» (Скрипка) (Черкесск, 1975).
Важным событием стало участие в работе Международного фестиваля поэзии, проходившего в Румынии в 1976 году. Она, вместе с другими поэтами, представляла на этом форуме Советский Союз. Именно здесь состоялось знаменательное знакомство поэтессы с учеными Энвером и Недрет Мамутами, этническими ногайцами, собирателями и исследователями ногайского фольклора, поведавшими ей интересные истории о судьбах ее соплеменников-переселенцев в Турцию в период Кавказской войны. Одна из них – о судьбе мальчика, родившегося во время переправы переселенцев через Дунай, в лодке, посреди бушующей реки, в связи с чем он получил свое имя Дунакай. Он умер в 100-летнем возрасте, и это с его похорон накануне встречи с Кумратовой вернулись Мамуты. Этот сюжет стал основой одного из лучших произведений поэтессы – поэмы «Тамыз» (Хранитель огня).
Тема диаспоры уже тогда жила в творчестве Кумратовой. За несколько лет до Румынии поэтесса побывала в Югославии, где встретилась с земляком – вынужденным эмигрантом военного времени, так и не сумевшим вернуться на Родину. В стихотворении «Кылкобыз» (Скрипка) воплотились впечатления от той встречи: потеря Родины сродни потере себя.
Тема связи с прошлым, с истоками обретет с тех пор в поэзии Кумратовой воплощение в образе золотой нити, и он будет эволюционировать на протяжении всего ее творчества. Вначале это была нить, связывавшая сердце уезжавшей из родного дома героини и оставшейся ждать ее матери. Затем это была нить, которая связывала героиню, отправившуюся в далекую чужую страну, с Родиной – поэма «Тамыз» (Хранитель огня). В зрелый период творчества Кумратовой нить, обретшая качество теперь уже позумента, тесьмы, стала символизировать неразрывность связи времен, поколений. Движение вперед для поэтессы уже тогда означало и движение вглубь. На этом пути рождаются ее стихи 70-х: «Возьми, джигит, домбру в руки…», «Научи меня, жизнь, научи…», «Я – в пути» и др.
За твердость характера, умение отстаивать свое мнение и способность защитить справедливость К. Кумратову называли Ян-Бийкеш, именем героини одноименной ногайской исторической песни, выступившей на коне навстречу врагу. Ее поэма «Чернолобый конь Ян-Бийкеш», написанная по мотивам этой песни, – автобиографическое повествование о становлении характера героини Кумратовой. Яркие исторические образы ногайских женщин (Ян-Бийкеш, Суюмбийке, Нурсолтан), оставивших заметный след не только в ногайской истории, но и в истории родственных тюркских народов, заняли, таким образом, особое место в творчестве поэтессы, служили ей постоянным источником вдохновения.
Кельдихан Кумратова – поэтесса с философским отношением к жизни. Она видит и принимает многообразие жизни, ее многомерность, но ратует за то, чтобы человек сохранял свой личностный стержень и чтобы в нем не снижалась концентрация лучших черт национального характера, сущностных качеств. Такая позиция отражена в стихотворении «Красная алыча», давшем заголовок сборнику. Оно посвящено памяти рано ушедшей из жизни сестры поэтессы, близкого и дорогого ей человека, но его смысл шире частного посвящения:
Вкус красной алычи – сродни вкусу жизни:
И кислым, и сладким его ты найдешь
Насипхан СУЮНОВА,
доктор филологических наук.
Факт
Стихи Кельдихан Кумратовой сразу запоминались, многие тут же превращались в песни, которые поются ногайцами уже почти полвека («Как раскрывшийся цветок», «Любящее сердце», «Любовь пришла, как цветок», «Счастье», «Икон-Халк» и др.).
С ее именем связывается заметный всплеск в ногайской любовной лирике 60-х годов.
{{commentsCount}}
Комментариев нет