Главная песня еще не спета…

31 июля в 06:34
8 просмотров

Поистине это был необычный концерт, где классика органично сочеталась с аутентичностью этнических мотивов и наигрышей, оркестр народных инструментов – с игрой на фортепьяно и национальной гармоникой. Но все это выступало лишь обрамлением для голоса прекрасной певицы, и невозможно было оторваться от ее выразительных лучистых глаз, вобравших в себя, казалось, весь свет доброты и духовности. А голос… голос ее, чистый, сильный и необычно послушный, допускающий самые необычные перепады, завораживал и заставлял замирать сердце от светлой грусти и возвышенной радости. Звучали в исполнении Мариям Джанибековой, заместителя директора института культуры и искусства КЧГУ, старшего преподавателя кафедры музыкального образования, русские романсы “Средь шумного бала”, “Я помню вальса звук прелестный”, “Калитка”, “Испанское болеро”, озорная “Гандзя”, а также карачаевские и чеченские песни. Поистине это был необычный концерт, где классика органично сочеталась с аутентичностью этнических мотивов и наигрышей, оркестр народных инструментов – с игрой на фортепьяно и национальной гармоникой. Но все это выступало лишь обрамлением для голоса прекрасной певицы, и невозможно было оторваться от ее выразительных лучистых глаз, вобравших в себя, казалось, весь свет доброты и духовности. А голос… голос ее, чистый, сильный и необычно послушный, допускающий самые необычные перепады, завораживал и заставлял замирать сердце от светлой грусти и возвышенной радости. Звучали в исполнении Мариям Джанибековой, заместителя директора института культуры и искусства КЧГУ, старшего преподавателя кафедры музыкального образования, русские романсы “Средь шумного бала”, “Я помню вальса звук прелестный”, “Калитка”, “Испанское болеро”, озорная “Гандзя”, а также карачаевские и чеченские песни. В “венок” сольного концерта известной в Карачаевске певицы М. Джанибековой удачно вплелись и старинная английская песня: “Ярмарка в Скаборо” в исполнении студентов из Англии Ричарда и Алины Стантов, они же дуэтом спели карачаевскую обрядовую “Тепина”, за ними следовали музыкальные номера заслуженной артистки КЧР Лейлы Гагуа, ансамбля гармонисток “Насыб” и ансамбля народных инструментов детской музыкальной школы Карачаевска под управлением Александра Ячменцева. Публика в зале, а здесь собралась вся интеллигенция города, по достоинству оценивая концертные номера, не скупилась на аплодисменты, дарила певице чуткую тишину во время выступления, заполнила всю сцену разноцветьем роскошных букетов…
Как сказала Бэлла Карданова, член Союза композиторов РФ, кандидат искусствоведческих наук: “Спасибо Мариям, что объединила и на сцене, и в зрительном зале тех, кому дорого истинное искусство – и народное, и классическое, где звучит настоящая поэзия, а это продукт сугубо натуральный, природный, как воздух, как небо, как парное молоко”.
А мне вспомнились слова Расула Гамзатова о трех учителях в поэзии и искусстве: первый – природа, второй – опыт собственной жизни, третий – гениальность веков. Этот третий учитель готов учить всех, но без первых двух мало что может…
 О том, как Мариям Джанибекова попала на сцену, наверное, лучше всего расскажет Байдымат Кечерукова, народный поэт КЧР, возглавлявшая в 90-е годы детский вокальный ансамбль “Баппаханла”.
– Пением Мариям Джанибековой я была очарована, как и все, кто слышал ее голос. Но пела она очень редко, и складывалось впечатление, что только с оркестром народных инструментов музыкальной школы. Я поняла – несправедливо зарывать такой талант, он должен принадлежать всем, наконец, это вопрос престижа Карачаевска, которому некем было представить женский вокал высокой пробы где-либо. И я стала уговаривать Мариям, чтобы она вместе с нами пропагандировала свое искусство, выезжала с нашим ансамблем на концерты, записывалась бы на радио и телевидении. Она не соглашалась, не могла вот так просто переступить через вековые устоявшиеся стереотипы замужней женщины-горянки, удел которой – семейный очаг. Но… помог случай. В 1983 году Мариям попала к нам в роддом, где я работала акушеркой, и роды принимала я. Получилось, что я стала для новорожденного Магомеда “киндик ана”, как говорят у нас, т. е. “мама пуповины”. А потом, когда Мариям отдыхала, я, сидя у ее изголовья, сказала: “Ну что, мать, споем?” И она согласилась: “Давай”. И мы потихоньку запели в два голоса. Вот так начался наш творческий тандем, и я стала ее негласным импресарио…”
С той поры начались выступления Мариям на торжественных концертах города и района, записи на радио и телевидении Кабардино-Балкарии и Карачаево-Черкесии, на видеокассеты для американских соотечественников.
Любовь к музыке и пению она унаследовала от мамы – Розы Джумарыковны. Отец ее, чеченец Абдул Минхаджиев, женился на матери в годы депортации в Киргизии, где оба народа делили поровну горечь изгнания и лишений. Там родились их дети Абдулла и Мариям. По возвращении на родину Мариям окончила детскую музыкальную школу и Грозненское музучилище, совмещая вокал и игру на фортепьяно. Готовилась поступать в музыкальный институт имени Гнесиных в Москве, но… вышла замуж, пошли дети, и она ограничилась филфаком КЧГПИ, получив второе образование. Ее возвышенная душа, постоянная тяга к самообразованию, самоусовершенствованию не позволяют ограничиваться лишь домашним мирком, хотя и здесь она преуспела со знаком плюс. Она – искусная портниха, прекрасный кулинар, цветовод. Ее ухоженный дом и двор манят уютом и теплом сердец супругов Бориса и Мариям Джанибековых. Кстати, здесь я познакомилась с братом Мариям, Абдуллой, который приехал из Теберды погостить к сестре. Отличный горнолыжник и проводник, он к тому же хорошо известен в кругах бардов. И если вокальное мастерство сестры базировалось на классике, песни в исполнении ее брата – на творчестве Высоцкого, Визбора, Кукина и Клячкина, чьи тексты под перебор гитарных струн излучает то необходимое энергетическое поле, необходимое в походах и восхождениях в горы. Впрочем, все еще зависит от меры таланта, – поешь ли ты бардовские песни или арии из опер. Эта мера определяется чутким слухом, изощренным в поэзии вкусом, опытом, и, как говорится, сердцем – то, что отличает истинное, искреннее от банального подражательства. Как говорил Б. Пастернак: “Здесь – подлинник. Там – бледность копий. Здесь все – в крови. Там – крови нет”. Хотя обязательно найдутся люди с вопросом: а как определить, что здесь – “в крови”?
Как считает директор Института культуры и искусства КЧГУ Виталий Огузов: “Мариям Абдуловна – человек обязательный, слово у нее не расходится с делом. Врожденная интеллигентность всегда в ладу и жаждет знаний. Эти качества она воспитывает и в своих студентах, которым она преподает класс вокала. Они в ней просто души не чают – Мариям Джанибекова покоряет их и своим уникальным голосом, и отзывчивым характером. Если же говорить о репертуаре песен, то ее сочное лирико-драматическое сопрано позволяет одинаково душевно исполнять и классическое “Аве, Мария” на итальянском языке, и исконно русский романс, и карачаевскую народную”.
Сегодня Мариям Джанибекова в том счастливом возрасте, о котором можно сказать: “Вторая молодость приходит к тому, кто первую сберег”, и жизнь продолжается, отмеривая ей полными пригоршнями: любимая работа, творческая самоотдача в окружении студенческой молодежи и дорогих ее сердцу коллег, семья, взрослые дети…
И она намерена еще долго радовать на сцене земляков. Мариям Джанибекова представлена к почетному званию “Заслуженный артист КЧР”, а это ко многому обязывает, в том числе, – обогатить репертуар и найти свою главную песню, которая еще не спета…

НА СНИМКЕ: Мариям ДЖАНИБЕКОВА.

Людмила ОСАДЧАЯ
Поделиться
в соцсетях