«За каждую бумажку ручаюсь…»

20 декабря в 06:02
4 просмотра

18 декабря – День работников органов загса
Хоть поверьте, хоть проверьте, как поется в известной детской песенке, но начальник отдела загса по Карачаевскому району Земфира Таушунаева может встретить и проводить любого посетителя по высшему разряду. То бишь, изъясняясь с ним помимо русского на чисто немецком и французском языках. Дело в том, что…в свое время Земфира окончила Пятигорский институт иностранных языков.
Вернувшись по окончании вуза в родную Верхнюю Мару, она сделала все для того, чтобы помимо немецкого преподавать в родной школе и французский язык.
Кроме школы, ей довелось поработать и в сельсовете, а когда семья перебралась в Карачаевск, стала инспектором горрайзагса. Затем начальником райзагса.

18 декабря – День работников органов загса
Хоть поверьте, хоть проверьте, как поется в известной детской песенке, но начальник отдела загса по Карачаевскому району Земфира Таушунаева может встретить и проводить любого посетителя по высшему разряду. То бишь, изъясняясь с ним помимо русского на чисто немецком и французском языках. Дело в том, что…в свое время Земфира окончила Пятигорский институт иностранных языков.
Вернувшись по окончании вуза в родную Верхнюю Мару, она сделала все для того, чтобы помимо немецкого преподавать в родной школе и французский язык.
Кроме школы, ей довелось поработать и в сельсовете, а когда семья перебралась в Карачаевск, стала инспектором горрайзагса. Затем начальником райзагса.

– Когда я готовилась стать учительницей, хотя все: преподаватели, однокурсники – видели меня только переводчицей где-нибудь в Куршавеле, Лионе, Марселе, Дрездене и так далее, то про себя решила: как бы трудно мне ни было, я не променяю эту профессию ни на какую другую. Но так вышло, что уже целых тридцать лет «варюсь» в другом котле. И что это за котел? Процитирую: «18 декабря 1917 года был подписан декрет «О гражданском браке, о детях и ведении книг актов состояния», в соответствии с которым юридические последствия признавались лишь в том случае, если они были зарегистрированы в государственных органах».
– Скажи любому человеку – загс, и… От одного этого названия рябит в глазах, потому что представляешь только одну картину – свадебный переполох. Цветы, шампанское, кольца, поцелуи…
– Рождение, брак, смерть, расторжение брака, установление отцовства, – рассказывает Таушунаева, -все это было мне очень знакомо со времен работы в сельсовете Верхней Мары. И если я скажу, что ко мне едут из Хурзука или Верхней Мары сочетаться браком, я слукавлю. Все, что я делаю, анализирую, изучаю отчеты, поступающие из 13 сельских и двух городских поселений.
–  Земфира Муссаевна, к своему стыду, даже не знаю, откуда в районе два городских поселения? Поселок Правокубанский – понятное дело. Он и выглядит как маленький компактный городок.
– Таковым сочли и Новый Карачай – городским поселением. Что же касается конкретно нашей работы – она довольно сложна и многообразна. Это, к примеру, перемена имени, фамилии, отчества, все вопросы, касающиеся усыновления, удочерения, где в каждом отдельном случае надо найти наиболее удачные решения, подобрать самые подходящие слова, которые позволили бы затронуть сокровенные струны в душах людей, решившихся на этот благородный шаг…
Я лично волнуюсь вообще всегда, когда ко мне заходит тот или иной посетитель. Что скрывать, в основном это люди, пережившие депортацию. У многих документы записаны со слов, на слух. Ты, к примеру, Магомед, а произнеси это слово, так и слышится «Магомет»…
Рассказать обо всех перипетиях не под силу даже самым маститым сатирикам, я же приведу лишь один пример. Заходит мужчина, скажем прямо, довольно высокопоставленный чиновник, и говорит: «Ошибочка маленькая в свидетельстве о браке, но сильно влияет на размер пенсии…»
Отвечаю: «Я должна запросить копию актовой записи из Мерке Джамбульской области Казахской ССР».
Мужчина в бешенстве кидает мне свидетельство о рождении, паспорт, то, се, при этом не стесняется в выражениях. Но, вы знаете, я не обиделась. Время идет сквозь людей, идет с нами, оставляя в душе каждого свои тайные пометки и памятные зарубки, из которых, собственно, и состоит наше прошлое. Его, имярека, сослали в Азию, его вина? Нет. Там безграмотный казах выдал свидетельство о браке, где вместо буквы «ю» написал «и». Его вина? Нет. А теперь куда ни ткнись – везде от ворот поворот. И последняя точка в инстанции – загс. Вы не поверите, но этот запрос в Азию я осуществила буквально за два дня, так меня тронуло болезненное состояние души посетителя…
– А не рискуете ли вы, Земфира Муссаевна, из-за своей эмоциональности уронить авторитет представителя власти, совершающей, по сути дела, государственный акт?
– Нет, не рискую. Индивидуальный подход к каждому случаю регистрации того или иного акта гражданского состояния заставляет меня и, надеюсь, участников события в полную силу ощутить ответственность как перед собой, так и перед обществом.
– Бумажка бумажке рознь. Кому-то понадобились сведения за 1943 приснопамятный год, кому-то за расхристанные 90-е прошлого века. А если…
– Можете не продолжать. С 1929 года по 1957 архивные данные сохранены частично, сами понимает, в силу известных причин, с 1957 года по настоящее время за каждую бумажку ручаюсь…
Тут самое время заметить, что архив Карачаевского райзагса занял первое место в смотре-конкурсе в 2010 году, а в прошлом году почетной грамоты загс района удостоен Минюстом России…
Не сдержаться и не спросить напоследок Земфиру Муссаевну я не смогла: «Не потеряли в душе за всей этой административной работой уроки французского, немецкого?»
– Нет. И не вижу, почему одно должно исключать другое. С удовольствием читаю по вечерам Виньона, Гейне…

НА СНИМКЕ: Земфира ТАУШУНАЕВА.

Аминат ДЖАУБАЕВА
Поделиться
в соцсетях