«Пыль веков от хартий отряхнув…»

14 марта в 05:41
 просмотров

В минувший понедельник отмечался День архивов
Ирина Кратова – местная, родом из села Дружба. Здесь выросла, здесь же окончила школу и решила поступать в Ростовский университет на факультет журналистики. Но не получилось. Ирина вернулась в Карачаево-Черкесию, и тут соседка, инспектор областного архива Людмила Мамхягова, пригласила ее поработать год в архиве.
Ирине понравились и тишина хранилищ, и неспешная и вдумчивая работа архивиста. Склонность к кропотливому труду, скрупулезность, хорошая словесно-логическая память, внимание, терпение, хорошее зрение, коммуникабельность – все качества, необходимые в работе архивиста, у неё были. Теперь она уже осмысленно решила поступать в Московский государственный историко-архивный институт, слава о котором тогда, в конце 70-х, гремела в стране. Ирину не смутило даже то, что одна ее одноклассница не прошла туда по конкурсу. В итоге целеустремленность себя окупила – Ирина поступила и никогда не пожалела об этом. Годы учебы с изучением палеографических текстов, практикой в Центральном Военном историческом архиве, документы петровского и екатерининского времен, маленькая книжка Суворова «Наука побеждать», челобитные государям – всё это полностью поглощало ее.

В минувший понедельник отмечался День архивов
Ирина Кратова – местная, родом из села Дружба. Здесь выросла, здесь же окончила школу и решила поступать в Ростовский университет на факультет журналистики. Но не получилось. Ирина вернулась в Карачаево-Черкесию, и тут соседка, инспектор областного архива Людмила Мамхягова, пригласила ее поработать год в архиве.
Ирине понравились и тишина хранилищ, и неспешная и вдумчивая работа архивиста. Склонность к кропотливому труду, скрупулезность, хорошая словесно-логическая память, внимание, терпение, хорошее зрение, коммуникабельность – все качества, необходимые в работе архивиста, у неё были. Теперь она уже осмысленно решила поступать в Московский государственный историко-архивный институт, слава о котором тогда, в конце 70-х, гремела в стране. Ирину не смутило даже то, что одна ее одноклассница не прошла туда по конкурсу. В итоге целеустремленность себя окупила – Ирина поступила и никогда не пожалела об этом. Годы учебы с изучением палеографических текстов, практикой в Центральном Военном историческом архиве, документы петровского и екатерининского времен, маленькая книжка Суворова «Наука побеждать», челобитные государям – всё это полностью поглощало ее.

Потом жизнь шла своим чередом. Она встретила будущего мужа, Сергея Бороду. Последовали замужество, рождение сына, нелегкие времена 90-х… В 2000 году Ирина Александровна вернулась в архив и снова втянулась в любимую работу. По запросам граждан и организаций она оказывала государственные услуги – находила документы, подтверждающие дату рождения, трудовой стаж, место работы, перечень наград и другие подробности, которые были нужны людям для решения их проблем и помогали защитить их законные права. Ирина Александровна вспоминает, как однажды к ней пришла женщина с большим тортом: «Вы меня не помните?». Она действительно не помнила. Оказалось, что по найденным ею в архиве документам женщине удалось получить звание «Ветеран труда», а до того она безрезультатно обошла десятки инстанций. Так что архивы сегодня стали не только местом, где бережно сохраняется документальная история страны, – вот уже два десятилетия они обеспечивают социальные права граждан на пенсионное обеспечение, получение льгот и компенсаций.
Сегодня Ирина Александровна – заместитель директора республиканского госархива и главный хранитель фонда. Она награждена Почетной грамотой Министерства культуры КЧР и благодарностью Федерального архивного агентства.
В профессиональные обязанности специалиста архивного дела входят организация хранения и сохранности документов, поступивших в фонд архива, прием и регистрация новых документов, отбор, упорядочение, комплектование архивных документов, подготовка сводной описи единиц постоянного и временного сроков хранения, экспертная оценка каждого документа, его значимости и ценности. «Мы должны уметь определить ценность любой бумаги», – говорит Ирина Александровна.
Ирина Борода рассказывает, как участвовала в составлении сборника «КЧР – 95 лет», при этом она упомянула, что самый старый документ архива датируется 1847 годом, метрические выписки есть с 1862-го. Есть документы двух духовных консисторий – Михайлово-архангельской церкви Усть-Джегуты и Никольской церкви станицы Красногорской, где уроженцы этих мест легко смогут найти своих предков. Кстати, Ирина Александровна говорит, что в последние годы стало больше людей, интересующихся своей родословной.
С интересом листаю старые документы. Вот ведомость о составе учеников Баталпашинского уезда 1877 года, вот – сведения о фабриках и заводах в Баталпашинке в 1880 году, а вот – дело о переселении 36 эстонских семей со Ставрополья на купленный участок близ станицы Безскорбной. Дальше – рапорт атамана Спокойненского станичного правления и ответ на него уездного начальника о разделе юртовых земель между станицами Спокойной и Подгорной. Где еще найдешь такое?
При этом, хоть затхлый запах старых документов романтичен, отдает чуть-чуть медом, опилками и плесенью, он отнюдь не полезен: пыль есть пыль. И тем, кто работает, «пыль веков отряхивая от хартий», приходится беречь здоровье.
Я интересуюсь, как правильно называть профессию – архивариус или архивист? Непосвященный в тонкости архивного дела особой разницы между терминами не видит. Слышала, профессиональные архивисты слово «архивариус» недолюбливают. По их мнению, оно устарело, и называть их архивариусами – все равно, что пехоту именовать инфантерией, а сотрудников МЧС – пожарными. Но Ирине Александровне слово «архивариус» нравится – древностью, налетом старины и латинским звучанием.
Мы с Ириной Александровной спустились в архивное «подземелье», ибо архив находится в цокольном этаже. Только поверхностный взгляд обнаружил, что материалов здесь хватит как минимум для кандидатской диссертации. Бесценные свидетельства ушедшей эпохи можно найти в больших картонных коробках (как говорят архивисты, эти дела «закартонированы»). Там находятся документы с длительным сроком хранения. Многие вообще не имеют срока давности – они в архиве навечно. Временные дела хранятся в обычных светлых папках. Их оформление также со временем менялось. Сначала титульные листы заполнялись от руки, теперь – при помощи компьютера по специальной форме.
Сегодня работа архивиста особенно интересна и современна. Глобальное использование информационных технологий привело к тому, что делопроизводство и документооборот переходят в электронный вид. Архивист XXI века знает не только историю и смежные дисциплины, геральдику, эпиграфику, историю государственных учреждений, литературы и искусства, палеографию, но и должен быть хорошо знаком с электронно-вычислительной техникой и исторической информатикой. Сегодня в архиве готовятся к оцифровке многих уникальных документов.
Жизнь не стоит на месте, поэтому архив постоянно пополняется новыми делами. При этом место это вовсе не тихое, разве что тихо в хранилище, а в залах всегда много людей, ищущих нужную справку или необходимые сведения. Постоянны сотрудники. «Кто прикипает к работе, никуда уже никогда не уходит», – свидетельствует Ирина Александровна.

НА СНИМКЕ: Ирина БОРОДА – заместитель директора

республиканского архива и главный хранитель фонда.

Ольга МИХАЙЛОВА
Поделиться
в соцсетях