“Das ist fantastisch!”

20 мая в 04:55
 просмотров

Большая группа педагогов и учащихся из Германии посетила Карачаево-Черкесию в рамках действующего между правительствами РФ и ФРГ соглашения «О молодёжном и школьном обмене». Целью визита являлось дальнейшее сотрудничество и укрепление дружеских связей с гимназией № 17 г. Черкесска, которую преподаватели и учащиеся общеобразовательной школы г. Нойескирхен Земли Саарланд посещают в пятый раз, и СОШ №1 г. Карачаевска – во второй. Гости в течение нескольких незабываемых дней, окружённые вниманием и истинно кавказским гостеприимством принимающей стороны, имели возможность не только изучить опыт учебно-воспитательной работы этих учебных заведений, но и насладиться (кто – вновь, кто – впервые) красотой Архыза, полюбоваться древними храмами, поразиться масштабам строительства в курортном посёлке Романтик, побывать в САО, Тебердинском государственном биосферном заповеднике, подробнее ознакомиться с достопримечательностями столицы нашей республики.

Большая группа педагогов и учащихся из Германии посетила Карачаево-Черкесию в рамках действующего между правительствами РФ и ФРГ соглашения «О молодёжном и школьном обмене». Целью визита являлось дальнейшее сотрудничество и укрепление дружеских связей с гимназией № 17 г. Черкесска, которую преподаватели и учащиеся общеобразовательной школы г. Нойескирхен Земли Саарланд посещают в пятый раз, и СОШ №1 г. Карачаевска – во второй. Гости в течение нескольких незабываемых дней, окружённые вниманием и истинно кавказским гостеприимством принимающей стороны, имели возможность не только изучить опыт учебно-воспитательной работы этих учебных заведений, но и насладиться (кто – вновь, кто – впервые) красотой Архыза, полюбоваться древними храмами, поразиться масштабам строительства в курортном посёлке Романтик, побывать в САО, Тебердинском государственном биосферном заповеднике, подробнее ознакомиться с достопримечательностями столицы нашей республики.

…Умытый весенним дождём, в это утро Карачаевск был великолепен в своей природной красе, и это дополняло праздничную атмосферу, царившую во дворе старейшей школы города, перешагнувшей свой 85-летний юбилей. Живым коридором с флажками российского триколора, КЧР и Германии в руках дети в парадной форме вместе с учителями встречали дружественную делегацию во главе с Ральфом Шмидтом, учителем русского языка. Звучат горские мелодии, гостям преподносятся русский каравай и чаша с айраном, этот ритуал сменяет танец джигитов в исполнении хореографической группы «Таулу», моментально покорившей гостей своим темпераментом и неподражаемым колоритом. В этот день гостей из Германии ожидало немало сюрпризов, которые сопровождались их возгласом: “ Das ist fantastisch!”
Хорошо известно, что в настоящее время основная масса школ в России изучает английский язык. Не стала исключением и СОШ №1 г. Карачаевска. И тем не менее, в течение трёхчасовой встречи здесь звучала немецкая речь. А началось всё со стихов приветствия на немецком языке, которые читали учащиеся. На языке Гёте затем продолжил директор школы, историк Шамиль Хубиев, причём это были не заученные фразы, а уверенная беглая речь, на которой он общался с гостями.
В холле школы немецкие друзья ознакомились с выставкой художественного и технического творчества учащихся, тематическими стендами «Русские за рубежом» и «Русская Германия». Здесь же на интерактивной доске демонстрировались сюжеты из прошлогодних съёмок, где гости с радостью узнавали себя на экране.
Встреча продолжилась в одной из школьных аудиторий и прошла в самой непринуждённой обстановке. Начальник управления образования городского округа Д. Коджакова сообщила, что после первого приезда немецких гостей в СОШ №1 был открыт клуб любителей Германии. Отсюда и рвение у учащихся изучать этот язык (пример подаёт сам директор школы!) вне школьной программы. С ними занимается старейший преподаватель иностранных языков города Баблина Тамбиева.
От имени поэтов и писателей КЧР гостей приветствовал народный поэт КЧР Назир Хубиев.
– Я был в Германии. Это страна древней культуры, – с волнением говорил известный карачаевский поэт. – В Лейпциге я с замиранием сердца слушал в кирхе органную музыку Баха. Позвольте мне прочитать стихи, написанные под впечатлением этой поездки: «Я прощался с Лейпцигом – интурист – кочевник, помню руки белые в сумерках вечерних – растревожив клавиши старого органа, немка светлорукая Баха мне играла.»…
Синхронный перевод данного текста на немецкий язык, который мастерски озвучила зав. кафедрой германской филологии КЧГУ Диана Тамбиева, безусловно, вызвал у гостей всплеск эмоций, а Назир Хубиев вручил Ральфу Шмидту Лермонтовскую памятную медаль в честь двухсотлетия со дня рождения великого русского поэта.
В ответ Ральф Шмидт прочитал стихотворение Гёте в прекрасном переводе Лермонтова: «На севере диком стоит одиноко на голой вершине сосна».
Поскольку в школе проходила декада русского языка, гости были приглашены на интегрированные уроки, которые были представлены в виде театрализованных постановок, где звучали два языка. Урок, который представила гостям из Германии преподаватель русского языка и литературы Елена Джазаева, дал бы фору многим филологическим факультетам – «Творчество Марины Цветаевой и немецкого поэта Райнера Мария Рильке». Учащиеся вместе с учительницей в оригинальной манере представили ретроспективу дружбы и переписки Рильке и Цветаевой, воссоздали атмосферу той эпохи, читали стихи на их родных языках.
Ещё одним гвоздем программы стала постановка русской народной сказки «Репка» на немецком языке, которую показала младшая группа школьного театра. После спектакля гости пытались примерить головные уборы персонажей, веселились вместе с детьми и с удовольствием фотографировались с маленькими артистами. В музыкальном зале они насладились исполнительским мастерством клуба любителей «Битлз», и, разумеется, шквал аплодисментов сорвал хит ливерпульской четвёрки «Yesterday”. А когда гость из Германии Петер Балес вместе с Шамилем Хубиевым дуэтом исполнили песню «Спят курганы тёмные» из репертуара Бернеса, у многих присутствующих повлажнели глаза… Что ж, песня, прошедшая испытание временем, близка всем народам и стирает все языковые барьеры.
Гости из Германии познакомились также с русским обрядом «Проводы Масленицы», вдоволь угостились блинами, сюда же вписались и хычины. Они с явным сожалением покидали эту уникальную школу, где есть чему поучиться и многое взять на заметку. Но впереди их ждали не менее интересные встречи на щедрой земле Карачаево-Черкесии.

Людмила ОСАДЧАЯ.
НА СНИМКАХ: народный поэт КЧР Назир ХУБИЕВ и

руководитель делегации из Германии Ральф ШМИДТ;

по всем канонам гостеприимства.

Людмила ОСАДЧАЯ
Поделиться
в соцсетях