№  от ..

«Только орлу доступны величайшие вершины»

22 сентября в 13:12
17 просмотров

Каждый поэт, каждый писатель – это целый мир, наполненный философией, осмысленными и прочувствованными автором явлениями. Стихи и поэмы великого абхазского поэта Мушни Ласуриа побуждают каждого читателя независимо от познаний, возраста, пола, вероисповедания воспринимать различные понятия, предметы видимого мира, духовные вещи, пропуская их через свою душу.

На протяжении сотен лет существования человечества лучшие умы посвящали свои произведения смыслу жизни на земле, добру и злу, естеству и божеству. Эпические произведения – поэмы «Звезда рассвета» и «Золотое руно» мастера слова Мушни Ласуриа также посвящены вечным темам. Автор проводит нас через огромные пласты истории, отсылает в мир древних, открывает суть природных и исторических явлений. Он невольно заставляет каждого из нас осмыслить свое существование, свое «я» через призму тысячелетий. Начиная свое повествование со времен зарождения мира, Мушни Ласуриа мысленно перемещает своего читателя через пространство и время, он дает каждому ощущение сопричастности к великому, божественному, духовному, вечному, но каждая строка при этом служит напоминанием того, что человек – песчинка, былинка в бесконечном потоке времени.

Автор поэм-исповедей, эпических поэм Мушни Ласуриа делится своими многолетними раздумьями о судьбе Абхазии, об истории народа, полной драматизма и трагизма, о сути и составляющем Страны Души.

В 2010 году творчеству поэта дана высокая оценка в Российской Федерации – Мушни Ласуриа в Москве, в Кремле, получил из рук Президента России престижную награду – медаль Пушкина. У себя в стране он отмечен многими государственными и литературными премиями, высшим орденом Республики Абхазия «Честь и слава». Он – народный поэт Абхазии, академик Академии наук Абхазской Республики. Все эти лавры заслужены многолетним творчеством поэта.

Родившись в далеком 1938 году, Мушни Ласуриа прошел много дорог и испытаний. Война, послевоенное лихолетье, голод, нужда… Но, как сказал его коллега, тезка, известный абхазский поэт Мушни Микая, «лишь орлу доступны величайшие вершины». Сильный духом и богатый душой Мушни Таевич Ласуриа блестяще окончил Московский литературный институт, отучился в аспирантуре в Институте мировой литературы имени Горького.

Ласуриа – автор многих поэтических сборников, поэм «Золотое руно», «Звезда рассвета», романа в стихах «Отчизна». Его перу принадлежат переводы «Евгения Онегина» великого Пушкина, поэмы Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», классического памятника американской литературы – знаменитого произведения Генри Лонгфелло «Песнь о Гайавате». Он осуществил полный перевод Нового завета на абхазский язык.

Кандидат филологических наук, директор Абхазского института гуманитарных исследований имени Д. Гулиа Арда Ашуба отметил, что поэт «приводит читателя в период насаждения атеизма, показывает ему, что в Абхазии во многих местах были свои «Голгофы», что священнослужители отдавали свою жизнь, проповедуя христианство. Произведения Мушни Ласуриа очищают душу, наполняют энергией и спокойствием. Поэт повествует о прошлом при незаметной ориентировке на день сегодняшний, через свои философские взгляды «запускает» разум читателя на переосмысление вечных понятий и ценностей, «отсылает в паломничество в святую Землю»:

«Куда иду?

Я к Истине иду,

как будто бы

родительскому дому…»,

«С апостольских времен, моя Апсны,

со словом Божьим

шли твои сыны»,

«На тот Восток,

где чуда первый зритель,

Всевышний сам,

всевластен и могуч,

На вечный хаос

бросил первый луч»…

Знаменитый Фазиль Искандер высоко ценил творчество своего земляка, собрата по перу: «Его стихи, отличающиеся и глубиной мысли, и совершенством пера, драматичные и многозвучные, известны мне, конечно, не только в переводах русских поэтов, но и в абхазском подлиннике… в изобилии картин нет переизбытка: напряжение, перетекающее из главы в главу в поэме «Золотое руно», удерживается и в монологе, и в диалоге, и в реконструкции мифов, и в красочных, рельефных, убедительных описаниях».

Главный герой поэмы жертвует собой ради спасения народа, поэт видит в этом предназначение настоящего героя:

«Но ведь одна у Сосруко отчизна!

Надвое сердце

рассечь он не смог…

Режет он,

кровью горячею брызнув,

Кинул орлу

своей плоти кусок…

…Думаешь,

не было больно герою?

Полно, не плачь,

мне в глаза погляди!

Птице отдав

свое мясо сырое

Нарт не утратил

Отчизну в груди…»

Многократное обращение поэта к прошлому в то же время направляет мысли читающего в единое русло, делает каждую фразу близкой читателю, а значит – пробуждает душу, мысли, мечты. И в этом неиссякаемая сила поэзии Мушни Ласуриа.

Ф. Кулова.

Поделиться
в соцсетях
Кавказ - наш общий дом