День республики № 164 от 03.11.2020

Все сводится к человечности…

9 ноября в 10:39
9 просмотров

В октябре в рамках подготовки к празднованию столетия образования КЧР Черкесский драматический театр им. М. О. Акова осуществил гастрольный тур по соседним регионам. Премьерный показ спектакля по рассказам Василия Шукшина (за основу были взяты произведения «Артист Федор Грай», «Мой зять украл машину дров», «Степка», «Степкина любовь») состоялся в Адыгейском государственном университете в городе Майкопе.

Как поделилась директор Черкесского драматического театра Дина Куштова (Акова), рассказы были выбраны короткие, с минимальным количеством персонажей, что позволило при подготовке к спектаклю, которая заняла около двух месяцев, обойтись малыми силами, что очень важно в нынешней непростой эпидситуации. Восемь актеров успевают побывать и в главных ролях, и в массовке. Тут же зрители могут наблюдать «театр в театре», многослойность – в постановке можно одновременно увидеть и зал, и сцену, и закулисье.

Живые остроумные тексты Василия Шукшина перевел на литературный черкесский язык талантливый писатель и драматург Зураб Бемурзов. Режиссером-постановщиком спектакля выступил Эльдар Агачев.

– В результате у наших зрителей появилась уникальная возможность увидеть, как герои алтайского писателя заговорили на черкесском языке, – рассказывает Дина Куштова (Акова).

А почему театр обратил внимание именно на Шукшина? Потому что он по праву считается народным писателем. В его образах показываются как сильные, так и слабые стороны характера человека. Сверхидею его произведений можно сформулировать как «обращение к корням»…

– Говоря о жизни простого сельского человека, для которого важны прежде всего человеческие взаимоотношения, Василий Шукшин не выделял национальных особенностей, он обозначил сельского жителя в окружающем мире. Такие ситуации, конфликты, характеры присущи всем народам. И этим ходом от души пользуются режиссер и актеры черкесского театра. Здесь время от времени актеры свободно переходят с одного языка на другой, здесь не изменили имен, здесь наряду с народными мелодиями и песнями звучит и современная музыка. И это не создает стилистической эклектики, потому что все это взято из текста самой жизни. В конечном итоге все сводится к человечности, – так отозвалась о спектакле театровед, заслуженный деятель искусств Республики Адыгея, член Союза театральных деятелей РФ, член Союза журналистов РФ Светлана Шхалахова.

После показа спектакля в Адыгее Черкесский драматический театр продолжил гастроли в Кабардино-Балкарии. Артистов радушно встретили в г. Нальчике, где они выступили на сцене кабардинского театра. Также выступили в г. Нарткале и в с. Анзорей. Все мероприятия прошли с учетом рекомендаций по соблюдению мер по профилактике распространения коронавирусной инфекции (рассадка зрителей, допустимое количество зрителей; все зрители были в защитных масках, при входе всем измерялась температура).

Сегодня театр уже вернулся в родные пенаты. 30 октября новый спектакль был показан в г. Черкесске…

Д. БАБОЕВА.
Поделиться
в соцсетях
100-летие автономии КЧР Адыгея Василий Шукшин гастрольный тур Дина Куштова Кабардино-Балкарская республика КБР курьер муз КЧР Республика Адыгея спектакль театр Черкесск Черкесский драматический театр им. М. Акова черкесский язык