Очарованный русским словом
Он родился в семье известного лингвиста, медика и богослова, приехавшего в Россию из Европы и принявшего православие. Бесконечно любознательный, он увлекался филологией и гомеопатией, имел специальность хирурга-офтальмолога и был известным военным врачом. Мог бы стать и отличным стеклодувом, и морским офицером, и инженером… Был в дружеских отношениях с А. Пушкиным, Т. Шевченко, Н. Гоголем; как писатель оставил богатое литературное наследие – один только сборник сказок принёс ему всероссийскую славу. А его очерки и рассказы сам В. Белинский называл «перлами современной русской литературы».
Он владел 12 языками, но большую часть своей жизни посвятил служению русскому языку. А главный труд его жизни не одну сотню лет служит русской филологической науке.
Догадались, о ком речь? Если нет, тогда – последний и главный спойлер: наибольшую популярность он получил благодаря «Толковому словарю живого великорусского языка», на составление которого ушло 53 года. По количеству включённых в него слов (более 200 тысяч) этот словарь непревзойдён и поныне, а ведь его составил один-единственный человек.
Да, это Владимир Даль, великий русский этнограф, лексикограф, собиратель фольклора. В этом году 22 ноября исполнится 220 лет со дня рождения великого лингвиста, внёсшего непревзойдённый никем вклад в сохранение и развитие русской словесности, фольклора и русского языка – одного из шести языков ООН. Я привожу этот факт, чтобы подчеркнуть роль русского языка в мире.
Русский язык – один из самых живых и оттеночных языков, ведь он постоянно обновляется за счёт своих префиксально-суффиксальных возможностей. К тому же он охватывает большую территорию, как река в разлив, при этом ответвляясь речками и ручейками местных говоров, диалектов, наречий, идиом и т. д.
В дальнейшем многие ученые-лингвисты (Ушаков, Ожегов, Ефремов и др.) систематизировали эту полноводную реку под названием «русский язык», но уникальный четырёхтомный «Толковый словарь живого великорусского языка» для каждого из них был и остаётся главным наглядным пособием.
Одно из первых слов, которое дало начало толковому словарю, было записано Далем в блокнот в 1819 году. И было это слово «замолаживает». Ему пояснили, что слово «замолаживает» значит пасмурнеет. После этого писатель всегда носил с собой блокнот, куда записывал интересные слова, загадки, пословицы.
Моё знакомство с трудами Даля произошло в 7 классе, когда я искала значение слов «выдень», то есть будень, рабочий день, и «наопако» – наоборот, навыворот. В дальнейшем, чтобы понять семантику незнакомых слов, я частенько прибегала к словарю Даля – благо мой отец, филолог-русист, имел собрание словарей (см. выше). Может, поэтому учителя считали, что я пишу хорошие сочинения?
Работа со словарями была актуальной и в Литературном институте, где нам предлагали тексты русских классиков в двух вариантах: в черновом и окончательном, чтобы мы воочию видели, как слово при полноценной реализации семантических и стилистических возможностей обретает дополнительную нагрузку и обогащает язык писателя. И работа со словарем была необходима нам как в плане изучения чужих художественных произведений, так и для написания своих. Да и в повседневной жизни, внушали нам, пусть мы не употребляем многие слова из словарей, но в силу постоянной работы со словом разъяснить его смысл и уместность употребления должны всегда.
Незаменимы словари были и на занятиях по литературно-художественной критике. Для того, чтобы писать внятные, интересные и аргументированные статьи и рецензии, мы изучали всю сферу функционирования слова, весь ареал его распространения: общеупотребительную лексику, научную, диалектную и устаревшую, неологизмы и анахронизмы… Поверьте, словарь Владимира Ивановича Даля как был незаменим в годы моей учебы, таким он остается и по сей день.
Я могла бы долго расписывать достоинства словаря Даля, приводить множество примеров, но убеждена: чтобы оценить по-настоящему труд Владимира Ивановича, необходимо личное знакомство с этим незаменимым учебным пособием. Благо он теперь в онлайн-доступе. Начните с любой страницы – не оторвётесь.
И это будет лучшая память и вечная благодарность великому русскому лингвисту Владимиру Далю, потомку датских переселенцев. Человеку, настолько околдованному красотой и возможностями русского языка, что он воздвиг ему рукотворный памятник на века. На века – для нас.
{{commentsCount}}
Комментариев нет