День республики № 43 от 22.04.2023

Я – житель бесконечности

26 апреля в 09:50
21 просмотр

Очень трудно составлять выборку стихов таких поэтов, как Билял Лайпанов, общепризнанный маэстро карачаевской и общетюркской поэзии.

Его стихи пронзительны, а темы, которые он затрагивает, глобальны и разнообразны, но при этом его поэзия имеет суммарный вектор. Она устремлена от сердца поэта ввысь, к звёздам, во Вселенную. Билял Лайпанов – автор самобытных произведений поэтического искусства, которые попадают в нерв читателя и становятся частью его сознания. А замечательный переводчик Аркадий Тюрин смог мастерски воссоздать эти стихи на русском языке, тем самым расширив аудиторию читателей и почитателей таланта Биляла Аббасовича Лайпанова.

__________________________________________________

Зеленоглазая песня

Как будто сто родников слились,
Стремясь к единой цели:
Голос его поднимался ввысь –
Так никогда не пели!

И ветер в вершинах гор замолчал,
Дыхание затаив,
И у священного камня Карча
Слушал этот мотив.

С мелодией той вознеслись до небес
Речи родной слова.
За ней, как за солнцем, тянулся лес
И зеленела трава…

Так Дерево Родины шелестит,
Так эхо в горах звенит.
Зеленоглазая песня летит,
С земли возвращаясь в зенит…

Вперед смотрящий

Ущелье – каменный вечный ковчег,
Поросший столетней травой.
Со мной путешествует
Вечный Снег,
Я здесь –
Единственный человек,
Которому имя – Ной:
И белый голубь
Сидит на плече,
И за моей спиной
Облако-парус
В рассветном луче
Горит высоко надо мной.
Не вечную гавань ищу, не рай,
Где отдохну в тиши.
Плывет сквозь Вселенную

Горный край
Ковчегом моей души.
Взметнулись горы
Застывшей волной,
И время замедлило бег…
Я буду зваться
Именем Ной,
Пока не станет
Рядом со мной
Пришедший из будущего,
Иной,
Смотрящий вперед
Человек!

Одинокий волк

Воет волк в этот лютый холод
Не о том, что в лесу нет дичи:
Одиночество – тоже голод,
Но его не унять добычей.

Будто голос зимней утробы,
Вырывается вой на волю –
Жмутся в страхе к ноге сугробы,
Подползая по снежному полю.

Все притихло. Лишь звёзды слышат,
Как, простор ледяной наполнив,
Поднимаются выше, выше
Безысходного воя волны.

Как стрелять в одинокого волка?
Я и сам испытал такое.
И опустится вдруг двустволка.
Я оставлю его в покое!

Пусть возносит жалобу к звёздам,
Пусть поет на холме открытом.
Одинокому – как он создан –
Быть живым – холодней, чем убитым!

Чем помочь тебе, мой волчище?
Ты живешь по своей природе:
Волк собратьев своих не ищет
И от стаи во тьму уходит.

Ты беседуешь с лунным кругом;
И тоску изливаешь стуже.
Только люди живут друг с другом,
Человек
Человеку нужен!

И покуда тот вой я слушал
В темноте, на морозе колком,
Я молился о многих душах,
Чтоб не стать одиноким волком.

Свобода

Я – здоровье зелёного мира,
Душа свободней жизни:
Недаром предок мой, горец,
Поклонялся дереву!
Нет у меня
Ни слуги, ни господина.
Я – житель бесконечности,
И стихи мои

Растут на воле;
Мчатся неторопливо
По лугам поэзии,
Сбросив путы рифм,
Забыв барабанную дробь ритма.
Не хочу стреножить
Их строки,
Набрасывать узду размера,
Заглядывать им в зубы,
Считая слог за слогом,
Не желаю
Запрягать диких молодых жеребцов
В старую тележку
Со скрипучим колесом:
«Раз-два-три – раз-два-три…»
Попробуйте оседлать океан!
Орлу разве крикнешь:
– Не взлетай так высоко!..
Как ты смеешь парить,
Если другие машут крыльями?

Слово, которое я искал

Не камень, сорвавшийся с диких скал,
А звездный метеорит –
Вот слово, которое я искал:
Пусть в небе хоть миг горит!

От сердца к сердцу – далёкий путь
Через пространство тьмы…
Как пламенным словом перечеркнуть
Пропасть между людьми?

Если б было суждено

Если б было суждено
Превращаться после смерти
Человеку только в то,
Что любил он, то, поверьте,
Стал богатый бы рублем,
Кочевал бы по карманам.
Стал обжора бы кулем
Или жареным бараном!
Трус бы хитрый стал лисой,
Подлый – камнем под ногами,
Щедрый – солнечной росой,
Вешним ливнем над лугами.
Стал жестокий бы ножом,
А коварный стал – обманом,
Изворотливый – ужом,
Скрытный – утренним туманом…
Каждый свой оставит след
В этом мере, и поверьте:
Станет деревом поэт,
Прорастающим в бессмертье.

Ты

Мое сердце выпрыгивает
Навстречу тебе на дорогу
И поджигает ее,
Как шнур,
По которому искра бежит,
Чтоб загорелся закат.
Даже в ведре,
Которое ты несешь,
Купается солнце,
Не вмещающееся в небо.
Ты поднимаешь с земли

Мое сердце,
Целуешь его
И возвращаешь мне,
Словно младенца,
Омытого твоим взглядом,
От которого
Тени становятся птицами
И взлетают,
Изгороди покрываются листьями,
А высохшие деревья цветут…
Люди говорят с тобой стихами.
С тобой я забываю
О времени,
Иду к тебе, не чувствуя
Расстояния.
Надежда моя – ты!

Шахриза БОГАТЫРЕВА
Поделиться
в соцсетях
Аркадий Тюрин Билял Лайпанов литература Литературная суббота переводчик поэзия поэт поэтические переводы стихи