День республики № 49 от 06.05.2023

Без языка нет нации

Очередной этнографический класс открылся на базе СОШ в ауле Инжичишхо Хабезского района

11 мая в 11:31
13 просмотров
Ученики этнографического класса дают клятву беречь и изучать свой родной язык и свою культуру
Ученики этнографического класса дают клятву беречь и изучать свой родной язык и свою культуру
Источник — Фото автора

Мероприятие по случаю открытия этнографического класса, направленного на углубленное изучение родного (черкесского) языка и сохранение культурного наследия адыгского народа, стало для его участников настоящим праздником.

На торжество были приглашены представители районной власти, депутаты НС (Парламента) КЧР и журналисты. Приятным сюрпризом стал приезд почетных гостей из Кабардино-Балкарии – председателя Ассоциации преподавателей адыгского языка и литературы имени Кази Атажукина, научного обозревателя, редактора отдела науки и образования газеты «Адыгэ псалъэ» («Адыгское слово») Мурата Табишева, кандидата педагогических наук, члена правления Ассоциации преподавателей кабардино-черкесского языка и литературы, директора Фонда поддержки родного языка, культуры и традиций «Черкесский мир» Раи Хацуковой.

С добром к учащимся

Угостившись сладким хворостом и ароматной бузой, под звуки национальной гармони собравшиеся проследовали в здание школы, где их ждало официальное открытие этнокласса. Право перерезать красную ленту было предоставлено почетному гостю из КБР Мурату Табишеву и инициатору этого образовательного проекта – руководителю региональной общественной организации «Адыгэбзэ Хасэ по сохранению и развитию адыгского языка и литературы им. Кази Атажукина КЧР» Расьят Черкесовой.

– Меня переполняет чувство гордости за наших деток, которые стремятся идти в ногу со временем и при этом знать свою национальную среду, свои традиции, обычаи. У черкесов говорят: «Без языка нет нации», эти же слова начертаны у входа в первый открывшийся в Хабезе этнокласс. Я благодарна своим коллегам и руководству школ, которые поддержали мою идею и, в свою очередь, смогли приобщить к новшеству и родителей, и учащихся, благодарна всем, кто помог реализовать проект. Сегодня мы все пришли сюда с великим добром, ибо нет светлее и шире помыслов, которые идут от сердца и души, – с благодарностью отметила Расьят Черкесова, занимая вместе со своими коллегами места за ученическими партами, где через несколько минут должен был начаться первый открытый этноурок.

Как рассказала Черкесова, в этот класс принимают учащихся, заинтересованных в углубленном изучении черкесского языка и культуры. Для них создали специальную программу, сшили национальные костюмы. Помимо специальной этнопрограммы с учащимися классов будут проводиться занятия по развитию мышления, воображения, трудовому воспитанию.

…Учитель черкесского языка и литературы Маргарита Мижаева приглашает учеников в класс. Девочки (темно-синие платья, пояс и рукава украшены национальным орнаментом) и мальчики (белоснежные черкесские рубашки) садятся на свои места. Урок адыгского правописания начинается…

Другая атмосфера

На родные языки, литературу и историю государственными образовательными стандартами предусмотрено три часа в неделю. Этноклассам в Хабезе, а теперь и в Инжичишхо, добавили еще три.

– Один из них мы посвящаем грамотности, второй – кодексу Адыгэ хабзэ, на третьем дети осваивают секреты золотного шитья и играют в кукольном театре, – говорит учитель родного языка Маргарита Мижаева. – Специальных учебников у нас еще нет, пользуемся методическими изданиями Масират Бекановой, Раи Хацуковой. С их помощью многие сложные обороты языка дети усваивают легко и с удовольствием. Интересно, что обычные уроки родного языка у этих детей тоже веду я, но на этноуроках атмосфера и эмоциональный настрой совсем другие.

Дети активно участвовали в работе, рассказали о национальном флаге адыгов, о его значении и происхождении. Используя современные методы и электронную интерактивную доску, ученики показали свои знания черкесской грамматики, традиций адыгского народа, рассказали об истории своего родного аула Инжичишхо.

– И до открытия этнокласса на уроках родного языка и литературы детям всегда были интересны беседы на тему адыгского этикета, они никогда не упускают возможность блеснуть знаниями перед сверстниками, а порой даже перед родителями. Теорию мы закрепляем практикой: как должен идти мужчина рядом с матерью, сестрой, супругой, дочерью, как должен вести себя при отце, при старших. Им интересно сравнивать все эти обычаи и ритуалы с реальной жизнью. Они рассказывают, какие из них сохранились в их семьях, признаются, что о некоторых слышат впервые, – говорит М. Мижаева после окончания урока.

Этноурок завершен, но ученики не торопятся уходить, так как их ждет не менее интересная встреча, которая должна состояться в режиме онлайн. Следующие 15 минут собравшиеся принимают приветствия и поздравления из Турции от кандидата филологических наук, профессора Зауаля Ионова и доктора филологических наук, члена корреспондента АМАН, преподавателя черкесского языка в одном из университетов Турции Мадины Паштовой – дочери советского филолога, фольклориста, исследователя черкесской мифологии, писателя Михаила Мижаева, имя которого присвоено этноклассу.

Клятва

Кульминацией торжественного открытия этнокласса стало внеклассное мероприятие под названием «Развивайся, процветай, мой народ!», которое состоялось в актовом зале школы. Оно получилось больше творческим: учащиеся пели, танцевали, читали стихи, показали мастерство в произношении скороговорок.

После торжественного зажжения двенадцати звездочек в честь двенадцати адыгских племен, как на главном национальном адыгском символе – флаге, ученики 5-го, этнографического, класса дали клятву беречь и изучать свой родной язык и свою культуру. Их посвятили в детскую организацию Адыгэбзэ Хасэ и подарили отличительные нагрудные значки с логотипом.

– Проделана очень серьезная, обширная работа, и это заметно по тому, насколько эрудированны дети, – сказал Мурат Табишев, обращаясь к собравшимся. – Пока у ребят горит этот огонь любознательности, мы обязаны идти дальше, открывая им все новые горизонты в изучении языка и культуры. Для этого есть все условия, а если чего-то не хватает, будем сообща добиваться поставленной цели, поддерживать друг друга, делиться навыками, опытом и, если нужно, методическим материалом.

Мурат Табишев приехал не с пустыми руками, он привез с собой книги для углубленного изучения черкесского языка и преподнёс их в дар школьной библиотеке.

Что нас окрыляет

Еще одна гостья из Кабардино-Балкарии, Рая Хацукова, обратилась к учащимся с просьбой не забывать о своих корнях, чтить и бережно хранить свою родную культуру, традиции и обычаи.

– Мне очень понравилось, как вы себя вели на уроке – непринужденно, активно, у вас сияли глаза, – приветственно улыбается Р. Хацукова. – А вы знаете, что нас, взрослых, в такие моменты окрыляет? Это вот такое, как сегодня на уроке, искреннее рвение к познанию языка, адыгэ хабзэ, но главное – желание это сохранить и воплощать в жизнь. Спасибо вам за это чудесное чувство, которое мы благодаря вам испытали!

Председатель движения «Адыгэ Хасэ – Черкесский парламент» КЧР, депутат Народного Собрания КЧР, вице-президент Международной черкесской ассоциации Али Асланов отметил, что и впредь каждый урок родного языка должен быть продуманным, интересным, насыщенным и увлекательным для детей.

– Было бы неплохо, если бы и в других школах республики у учителей родных языков была возможность преподавать по такому же принципу, как идет преподавание в этноклассе. Для этого мы, общественники, приложим свои усилия и поддержим любое начинание в языковой культуре как со стороны местных администраций, так и учителей, – пообещал Али Асланов.

Кстати,

общественная организация «Ассоциация преподавателей адыгского языка и литературы им. Кази Атажукина» существует с 2013 года. Мероприятия, организованные ассоциацией, направлены на укрепление престижа кабардино-черкесского языка как одного из государственных языков КБР, КЧР и Адыгеи, развитие письменной традиции родного языка среди его носителей, повышение мотивации писать на родном языке.

Светлана КИЛБА
Поделиться
в соцсетях
адыгский язык Али Асланов Ассоциация преподавателей адыгского языка и литературы им. К. Атажукина аул Инжичишко аул Хабез внеклассное мероприятие встреча депутат Зауаля Ионов КЧР Мадина Паштова Маргарита Мижаева Международная черкесская ассоциация Мурат Табишев Народное Собрание КЧР национальный костюм образовательные стандарты образовательный проект общеобразовательные учреждения общественное движение "Адыгэ Хасэ Черкесский парламент" обычаи онлайн-мероприятия открытый урок Парламент КЧР профессор Расьят Черкесова Рая Хацукова Репортаж родной язык сохранение культурного наследия сохранение языка и культуры СОШ творческое мероприятие торжественное мероприятие традиции Турция уроки родного языка учитель родного языка федеральные государственные образовательные стандарты Хабезский район церемония открытия черкесская культура черкесский народ черкесский язык школьный библиотечный фонд этнографический класс этноуроки