Карачаево-Балкарский культурный центр “Алан” провел показ первого мультфильма, дублированного на родной язык
ЧЕРКЕССК, 12 июля. DENRESP.RU – После 6-летнего перерыва, связанного с прекращением активности Фонда “Эльбрусоид”, Карачаево-Балкарский культурный центр “Алан” провел показ первого мультфильма, дублированного на родной язык. Напомним, ранее Фонд “Эльбрусоид” был основным поставщиком мультфильмов и фильмов на родном языке.
Благодаря поддержке предпринимателя и мецената Магомеда Хасанова, центр “Алан” смог осуществить работу по дублированию мультфильма “Зверополис” на родной язык. В итоге фильм получил название “Ставрополис”. Об этом рассказал председатель карачаево-балкарского культурного центра “Алан” Рустамбек Батчаев.
Презентация мультфильма прошла в Ставрополе, Черкесске, Кисловодске и Нальчике.
“В Ставрополе, из-за большого количества желающих, центр арендовал 3 зала кинотеатра, но даже это оказалось недостаточно, чтобы вместить всех желающих. В Черкесске был организован повторный показ”, – добавил Батчаев.
Он также отметил, что на подготовку материала потребовалось 2 месяца, при участии более 30 представителей карачаево-балкарского народа.
“Всего было проведено 15 показов в 4 городах, на которых собралось около 2000 зрителей”, – отметил собеседник агентства.
После успешного показа мультфильма “Ставрополис” карачаево-балкарский культурный центр “Алан” готов представить его широкой публике. Видео доступно по ссылке в онлайн-формате и может быть скачано на устройство: https://disk.yandex.ru/i/noYoPuC8F5exYQ
{{commentsCount}}
Комментариев нет