День республики № 139 от 05.12.2023

Подлинное приобщение к классике

Владикавказская сцена Мариинского театра представила моцартовский шедевр: в репертуар вернулась хрестоматийная «Свадьба Фигаро»

6 декабря в 10:21
2 просмотра
Фрагмент оперы «Свадьба Фигаро» на сцене Театра оперы и балета Северной Осетии
Фрагмент оперы «Свадьба Фигаро» на сцене Театра оперы и балета Северной Осетии

«Свадьбу Фигаро» как своего рода образцовую оперу (единственную из западных) изучают даже в музыкальных школах на уроках музыкальной литературы. Ее любят ставить в консерваторских оперных студиях – разнообразных партий там много, а грациозный моцартовский стиль здорово развивает молодые голоса. В репертуаре Театра оперы и балета Северной Осетии это произведение тоже было, правда, достаточно давно, и шла опера, как раньше было принято, на русском языке.

В новой версии сочетаются две традиции – русско-советская, в соответствии с которой речитативы исполняют по-русски, и укоренившаяся в постсоветские годы: арии и вокальные ансамбли звучат на итальянском языке. В комической опере такое сочетание допустимо – динамичное и изменчивое действо, сконцентрированное в многословных речитативах, должно быть хорошо понятно публике. В контексте Владикавказа такое решение весьма оправданно – хотя музыкальному театру в столице Северной Осетии уже 65 лет, оперу здесь нужно бережно прививать, а тонко чувствующих меломанов растить и воспитывать.

Лариса Гергиева, худрук осетинского оперного театра, с 2017-го года являющегося филиалом Мариинского театра, его пятой по счету сценой, почти два десятилетия именно этим и занимается – бережным выращиванием в публике интереса, вкуса и привычки к опере. На этом пути достигнуто немало: на оперу здесь ходят охотно, выбирая не только самые популярные названия или любимые национальные шедевры, но и редкие произведения – нигде в России пока больше не ставили «Агриппину» Генделя или «Федору» Джордано, а во Владикавказе они шли не один сезон и с успехом.

«Свадьба Фигаро» – из числа премьер, которые можно отнести к образовательно-воспитательно-просветительским. Не мудрствуя лукаво, из репертуара Мариинки взяли постановку Юрия Александрова 1998 года, идущую в Северной столице с неизменным успехом уже четверть века, – роскошный костюмный спектакль, прекрасно передающий дух эпохи (оформление Вячеслава Окунева). Старые меха наполнили молодым вином – голосами солистов осетинской оперы: премьеру поют только свои, выращенные в театре вокалисты.

Нельзя сказать, что все идеально, но потенциал у молодежи огромный, она творит с огромным энтузиазмом и уже ощутимым мастерством. Такого фактурного Фигаро, каким предстал Сослан Гизоев, еще поискать: мощный, крепкий, при этом пластичный, яркий, живой – настоящий крестьянский парень, ловкий и смекалистый, словом, хрестоматийный хитроумный слуга, истинный двигатель интриги Бомарше. Его сочный бас-баритон темного окраса идеален для этой партии: пока не так идеальна техника, не всегда интонационно даются верхние ноты, не на сто процентов слушается дыхание. Овладение ею – дело будущего для молодого вокалиста, надеемся, совсем недалекого.

Или пришедшая из оперетты Надежда Гамаюн – самая органичная Сюзанна, какую можно себе представить: красивая, грациозная, владеющая сценическим пространством, чувствующая себя на нем естественно и непринужденно, отчего такое ощущение от ее служанки, что актерски она просто идеальна – лучшей героини у этой оперы и быть не может. Вокально Моцарт ей вполне покорился – певица поет в стиле венского классика, изящно и свободно.

Роскошный Граф – Михаил Павлов: уверенный в себе и в своем вокале, передающий голосом малейшие нюансы партии и при этом ведущий себя на сцене непринужденно. Яркая Графиня – Анастасия Ивакина: утонченно-филигранно спетые царственные арии ее героини свидетельствуют – подлинная аристократка моцартовского стиля заслуженно украшает свежую премьеру владикавказской оперы. Вера Цхурбаева в роли кокетливого мальчишки Керубино органична – ее меццо нужно лишь придать большей альтовой насыщенности звучания, избегать чрезмерного облегчения голоса, ненужного здесь сопранового измельчания звука.

Пяти протагонистам уверенно ансамблируют прочие участники премьеры. Стройный хор Аиды Шаповаловой и в целом неплохой оркестр театра добросовестно доводит до нужного результата маэстро Леонид Корчмар: чувствуется огромная работа с коллективами (равно как и с солистами), стремление достичь моцартовской легкости и точности. Нельзя не отметить прекрасную работу на клавесине в речитативах секко концертмейстера Яны Попруженко. Ахиллесова пята на этом пути – старый инструментарий, что очень слышно в оркестровом звуке, тусклом и шершавом, – на таких инструментах и самый гениальный музыкант не сможет показать максимум своих возможностей. Вот тут руководству театра предстоит поработать и обеспечить достойный бренда Мариинского театра уровень.

Огромная опера идет во Владикавказе более трех часов, с тремя антрактами – но время пролетает незаметно, поскольку на сцену все время интересно смотреть. Роскошные барочные декорации и костюмы, яркие и эстетичные, для осетинской премьеры адаптировала Нина Черчесова – они услаждают взор, публика в восторге всякий раз, как открывается занавес. Возобновлять спектакль во Владикавказ прибыл сам мэтр Александров – его спектакль и на Кавказе оказался легким и в меру фривольным, пикантным, чуть в стиле «Опасных связей» Шодерло де Лакло, при этом Юрий Исаакович нигде не перешел грань хорошего вкуса. На такой эстетичный спектакль смело можно привести любого зрителя от мала до велика – подлинное приобщение к классике, к ее безусловному образцу.

Александр МАТУСЕВИЧ.
Опубликовано на сайте республиканской
ежедневной газеты «Северная Осетия».

Важно

Опера «Свадьба Фигаро» – искрометная блистательная комедия по мотивам пьесы французского драматурга Пьера Огюстена Бомарше «Безумный день, или свадьба Фигаро». Либретто для оперы значительно переработал итальянский поэт и переводчик Лоренцо да Понте. Одна из прекраснейших жемчужин оперного искусства, встречающая неизменные овации и восторги публики повсеместно. К сочинению музыки Моцарт приступил в декабре 1785 года и закончил её через пять месяцев.

Александр МАТУСЕВИЧ
Поделиться
в соцсетях
Владикавказ Газета "Северная Осетия" Кавказ - наш общий дом комедия Лариса Гергиева Мариинский театр музыкальный театр опера "Свадьба Фигаро" оперное искусство Пресса Кавказа Республика Северная Осетия - Алания Северная Осетия спектакль театр Театр оперы и балета Северной Осетии театральная постановка художественный руководитель