В атмосфере сердечности
В курортном городе Теберде проживает свыше 40 беженцев из Палестины
Наши гости успели уже адаптироваться к новым условиям, благодаря стараниям принимающей стороны – рабочей группы в составе представителей администрации Главы и Правительства КЧР, федеральных органов, Администрации Карачаевского городского округа.
В зоне особой ответственности Министерства труда и социального развития КЧР – условия содержания, проживания, охрана здоровья и безопасности жителей сектора Газа.
Как известно, 21 декабря ушедшего года их тепло встречали на железнодорожном вокзале Невинномысска и организованно доставили в Теберду, разместив на лучшей базе отдыха. Как отметил Глава республики Рашид Темрезов: «Мы постарались, чтобы наши гости чувствовали себя комфортно, ощутили гостеприимство, чтобы они смогли преодолеть стресс и страх, испытанный во время военных действий. Благодарен национальному лидеру нашей страны Владимиру Путину за его объективную и взвешенную позицию в отношении Палестины и его решение по оказанию гуманитарной помощи жителям сектора Газа».
По законам кавказского гостеприимства
…Мы отметились в контрольно-пропускном пункте, где свою службу бдительно несут служители правопорядка, и прошли на территорию базы отдыха, где летом обычно размещается загородный детский лагерь. Забегая вперёд, отмечу: с первых же минут в глаза здесь бросается чёткая организация всех служб. К примеру, в медпункте налажено круглосуточное дежурство врача, фельдшера, медсестры. Причём строго по графику задействованы медики всех районных и городских больниц республики. Вот и в этот день на своём посту были врач-педиатр Мадина Хубиева, медсестра педиатра Мадина Мандалакова, фельдшер Фатима Тлепсерукова из Карачаевской ЦГРБ. Как рассказали медики, акклиматизацию палестинские дети и взрослые прошли благополучно, хотя для жителей жаркой страны был непривычен и снег, и минусовая температура.
В столовой на столах увидела набор, который здесь присутствует постоянно: розетки с мёдом, оливковое масло, финики, специя «Заатар» на основе трав, семян, соли, и всё это, видимо, напоминает палестинцам запахи родного дома. Как сказали повара Люаза, Фатима, Гульнара, они стараются приблизить меню к традиционным блюдам жителей сектора Газа, но их от души радует то, что им пришёлся по вкусу айран.
Кроме трёхразового питания, в зонах отдыха организованы чайные столики с фруктами и сладостями. Утром можно приготовить кофе на любой вкус.
А вот наконец и руководитель пункта временного размещения граждан Палестины, экстренно прибывших в нашу республику, Инесса Бирагова, которую за 20 дней совместного проживания на базе отдыха полюбили дети и взрослые из сектора Газа. Находясь круглосуточно с ними, живя их интересами, судьбами, проблемами, она стала для них необходимым человеком и всю ситуацию держит под контролем, как заботливая мать большого семейства. Впрочем, дети и молодёжь её так и называют «мама Инесса». Поскольку по-русски среди палестинцев говорят единицы, Инесса Александровна общается с ними где – языком жестов, где – по ходу перепиской по телефону, с помощью гугл-переводчика с русского на арабский. Но чаще ей помогают врач Махмуд Шабат, получивший образование в Симферополе, и его супруга Рамин, которые находятся здесь с двумя малолетними детьми.
Пообщавшись на английском с палестинками – студенткой мединститута Талей Мусалам, её сестрой Маляк и кузиной Муханай, я составила для себя общее представление об этом народе, где главные черты – доброжелательность и умение благодарить. Они с восторгом вспоминали о том, как мэр Карачаевска Марат Урусов организовал им экскурсию в Тебердинский национальный парк, где они увидели уникальный животный мир, побывали в музее минералов, трав, цветов, любовались озером Кара-Кёль. А какой роскошный Новый год им устроил во дворе директор базы отдыха Хасан Коркмазов, собственноручно жаривший шашлык из карачаевского барашка! Молодёжь от души благодарна за то, что они с соотечественниками обеспечены гаджетами, компьютерами, и поэтому всегда в курсе событий, происходящих у них на родине.
Откровенно говоря, в этот день я воочию увидела оттаявших от горя и страданий войны детей и взрослых. Их пребывание на земле гостеприимной Карачаево-Черкесии, одной из первых протянувшей руку помощи Палестине, которое проходит в атмосфере добросердечности и искреннего участия, сроднило жителей сектора Газа с Тебердой. Здесь они чувствуют себя, как дома, под надёжной защитой близких людей.
Кто полон милосердия…
В гости к палестинцам в Теберду я приехала вместе с руководителем Карачаевского филиала благотворительного фонда «Территория милосердия» Айшат Айбазовой. В этот день в багажнике машины Айшат привезла для палестинцев очередную гуманитарную помощь, в частности, крупу кускус, которую приготовят в столовой пункта временного размещения для гостей.
– Мы – социальные партнёры Министерства труда и социального развития КЧР. А в настоящее время почти на круглосуточной связи с руководителем пункта временного размещения Инессой Бираговой, – пояснила Айшат.
И Айшат, и Инессу знаю давно, как и то, что каждая на своём месте добросовестно и ответственно относится к своему делу, где во главе угла – искреннее участие и сопереживание человеческим судьбам.
«Я русский бы выучил»
Во второй половине дня к палестинцам приехала представительная делегация в лице начальника управления образования администрации КГО Эльвиры Эдиевой, директора СОШ № 2 им. М. Халилова г. Теберды Аминат Семёновой, учителей английского языка этой же школы Тимура Урусова и Сулеймена Батчаева, а также заведующей местным детским садом «Таурух» (Сказка) Динары Лукавневой. Состоялся большой откровенный разговор о перспективах обучения русскому языку как главного критерия адаптации к местным условиям, а также перспективе устройства малышей в детский сад.
И надо сказать, первый урок русского языка, который провёл Тимур Хусеевич со всеми желающими, а это, считай, вся палестинская диаспора, прошёл блестяще, в чём, несомненно, помогли коммуникабельность и обаяние самого преподавателя Урусова. Кстати, Тимур Хусеевич – выпускник отделения английского языка института филологии КЧГУ.
В уроке он использовал учебник для начинающих с картинками, подписанными на русском и английском, что упрощало задачу. И вот уже за учителем его ученики с готовностью повторяют: «дверь», «окно», «чашка», затем переходят к фразам «Я вижу дерево в окне» и т. д. Наблюдая за реакцией обучающихся, живым интересом в их глазах, стало понятно – процесс пошёл!
Справка
Член руководства палестинского движения ХАМАС Усама Хамдан 7 января заявил, что число погибших в секторе Газа достигло 29 722, в том числе не менее 10 тыс. детей и 7 тыс. женщин, еще 58 166 человек пострадали. Еще минимум 7 тыс. жителей Газы числятся пропавшими без вести. Суммарно число погибших, пострадавших и пропавших в секторе Газа с 7 октября прошлого года составляет не менее 4% от общей численности населения анклава.
{{commentsCount}}
Комментариев нет