Беречь духовное наследие
На 150 площадках прошёл III Международный тотальный диктант на языках народов Карачаево-Черкесии
Он был организован Карачаево-Черкесским государственным университетом им. У. Д. Алиева при содействии Главы республики Рашида Темрезова.
К диктанту присоединились диаспоры, сохраняющие свои языки вдали от родины: в США, Турции, ОАЭ, Австрии, Голландии, Саудовской Аравии, Франции, Киргизии, Казахстане – всего в 15 странах. Накануне Международного дня родного языка в Москве, на ВДНХ, с площадки Карачаево-Черкесии от и. о. ректора КЧГУ Таусолтана Узденова прозвучало приглашение принять участие в этом не имеющем аналогов диктанте.
– Здесь, в Москве, особенно остро ощущаешь, как могущественна и сильна своим многообразием наша страна, где говорят более чем на 100 языках. Наша задача – хранить и беречь их, и это зависит от каждого из нас, – обратился к россиянам Таусолтан Узденов.
Центральной базовой площадкой 21 февраля выступил КЧГУ, и отсюда была осуществлена прямая трансляция диктанта. Его лицами стали известные деятели культуры и искусства, внёсшие неоценимый вклад в культуру народов Северного Кавказа. Текст диктанта на абазинском языке читал заслуженный деятель культуры КЧР, народный артист КЧР Ачар Меремкулов, на кабардино-черкесском – народный артист КБР, КЧР, Адыгеи, Ингушетии и РСО-Алания Черим Нахушев, на карачаево-балкарском – народный артист КБР и КЧР Алим Газаев, на ногайском – автор и продюсер фильма «Испытание аулом», руководитель Союза кинематографистов КЧР Магомед-Али Найманов. Сюжетами текстов диктанта-2024 стали культура и природные достояния мест проживания народов нашей республики, нашедшие отражение в произведениях классиков национальных литератур: Халимат Байрамуковой, Алима Кешокова, Исы Капаева, Екатерины Шхаевой.
Автором и руководителем проекта выступил Таусолтан Узденов. И, безусловно, немало творчества и вдохновения вложила команда в лице ведущих учёных-филологов, экспертов, пресс-службы университета. Особое слово – о техническом сопровождении проекта, связанном с созданием официального сайта диктанта, записью трансляции, подготовкой альтернативных платформ вуза. За всем этим стоит талантливый креативный программист вуза Бурхан Борлаков.
Но, несмотря на прекрасную организацию, это долгожданное мероприятие преподнесло неожиданное испытание для пишущих диктант. Успех проекта привлёк внимание недоброжелателей.
Они попытались помешать проведению диктанта. Хакерской бот-атаке был подвергнут сайт тотального диктанта, из-за чего он был недоступен в течение трех часов. Но это не помешало команде оперативно связаться с координаторами абсолютного большинства площадок по всему миру и обеспечить трансляцию на альтернативной платформе rutubе-канала вуза.
…К полудню 21 февраля в КЧГУ со всех концов республики стекались школьники, педагоги, представители органов муниципальной власти, руководители предприятий и общественных организаций. В фойе нового корпуса вуза многих заинтересовала обширная книжная выставка, посвящённая теме дня.
Среди тех, кто прибыл писать диктант на карачаево-балкарском языке, увидела мэра Карачаевского городского округа Марата Урусова, заслуженного артиста КЧР Умара-Али Бостанова, пятикратного чемпиона мира по борьбе на поясах, депутата Парламента КЧР Рената Акбаева. К слову, глава АКМР Спартак Кущетеров со своей командой диктант писал в родной Верхне-Маринской школе, а всего в районе было организовано 15 площадок.
Приятно было видеть здесь героиню моей публикации – заслуженную артистку КЧР Лейлу Гагуа, которая пришла писать диктант на ногайском языке.
А Ачара Меремкулова, диктовавшего текст на абазинском языке, все увидели воочию – дело в том, что остальные диктующие записали видео заранее.
А вот подъехала делегация Хабезского района с педагогами и учащимися школ аулов Жако и Али-Бердуковский. Как сказала учительница СОШ а. Али–Бердуковского им. С. Джамбекова Зулета Жужуева, они с коллегами привезли учеников, прекрасно владеющих письменным и устным черкесским языком.
…Глядя на сосредоточенные лица взрослых и детей в разных аудиториях университета, которые вникали в слова чтецов, под их диктовку писали услышанное на листках с логотипом диктанта, я невольно подумала: пока у нас в обществе есть подвижники, берущие на себя ответственность за сохранение родных языков, будет живо и наше духовное наследие – неотъемлемая часть национального самосознания.
Факт
Количество площадок тотального диктанта на родных языках народов КЧР увеличилось с 30 в 2022 году до 150 в 2024-м. Диктант-2024 написали более 5000 человек. Для привлечения внимания к акции были использованы социальные сети, мессенджеры, СМИ, проведены презентации, публиковались интервью с организаторами, чтецами, описывались правила участия в диктанте.
{{commentsCount}}
Комментариев нет