Стихи – голубушки воркуют…
В сентябре этого года исполнится 80 лет со дня рождения члена Союза писателей и Союза журналистов СССР Мухамеда Нахушева (1944-1994).
Родился он в ауле Али-Бердуковском, окончил Литературный институт им. А. М. Горького, работал в газете «Ленин нур», писал стихи, очерки и рассказы. В поэзии он проявил себя больше в гражданской лирике, и темой его творчества становились рассуждения о человеке, его поведении и страстях, раздумья о судьбе родного языка и роли поэта в социуме.
Уже после смерти Мухамеда Нахушева были изданы две его книги «Адыгские слезы» (1995) и «Народу моему» (2009). Посмертно же он был удостоен звания «Народный поэт КЧР».
_______________________________________________________________
Короткие стихи
* * *
Стихи – голубушки воркуют.
Стихи – соловушки поют.
Стихи – кукушечки кукуют:
Стихи нарядные ликуют
И беззаботные живут,
И душу в грусти не поймут.
* * *
К вину я не привык –
Хмель душу мне туманит.
Моя стихия – трезвость,
Моя беда.
И добротой и лаской
Вино пусть манит:
Предельно трезвые
Дороже мне года!
* * *
Едва скрипит в пыли телега.
Арба колёсами грустит.
Ей невдомёк, что мир для бега.
Беги – и время всё простит.
* * *
Всяк в жизни – просто житель,
Иль хранитель жизни самой
Судьбе наперекор.
Научишься трудиться,
Сумеешь в труд влюбиться –
Всё остальное – вздор!
Нельзя нам без тебя…
Язык ты мой родной, давно таишь обиду?
Меня коснулась холодом твоя тоска:
Ты зря подумал так, что любим тебя с виду
И что любовь к тебе небрежна и легка…
Века прошедшие мы в звуках твоих ловим.
Твой бодрый, ясный звук опорой служит нам.
Ты наши души лечишь своим единым словом.
Мелодия твоя – прелестнейший бальзам.
То тихо льёшься, то ласковый безмерно,
То озорной весёлый к друзьям стучишься в дом,
То мудрость бытия к ушам доносишь верно,
То, ярость не сдержав, звучишь ты напролом…
Нельзя нам без тебя: ты – жизни озаренье!
Ты в ней – звук наших дум, грусть наша и мечта.
Ты в душах замутненных – яркое горенье.
Замолкнешь хоть на миг – жизнь будто вся пуста…
Тревогу затаив, ты не храни обиду:
Вздохни полней теперь, чтобы ушла тоска.
Не думай так, мой друг, что любим тебя с виду
И что любовь к тебе небрежна и легка.
Пришелец и земной поэт
Однажды встретился один земной поэт
С поэтом неземным – с иного мира.
Был разговор у них: что есть, чего там нет,
И как звучит космическая лира.
– Ласкают в небе стих не чаще, чем бранят –
Там важно их производить поболе,
Галактика в стихах – поэтов не унять:
Там есть для рифм пространство и раздолье! –
Так говорил пришелец и, на асфальт присев,
На нём стал рисовать, прищуривать глаза.
Он тихо пел при этом земной, простой припев.
В глазах его блестела счастливая слеза…
На полотне шершавом мир возникал весомый,
Слепил разнообразием – весь в розовых тонах.
Земной поэт смотрел, мечтой влекомый,
Готовый мир иной переложить в стихах.
Он думал: «Хорошо». Мечтал: «Пожить бы там…»
– Проблемы в этом нет, – ему ответил гость, –
Напрасно предаёшься свершившимся мечтам:
Что в мироздании нет, здесь пред тобою есть!
Спешил я к вам сюда – я гость с иных планет.
Что может тот понять, кто здесь не побывал?
Красивей и желанней в пространстве тверди нет!
Чтобы усвоить впрок ваш мир, я рисовал… –
Сказал и улетел он в мир иной, далёкий,
Чудак земной поэт: во все глаза смотрел
На бег ручья, на лес, на луг, на дождь стоокий…
Закат к исходу дня торжественно горел.
Перевод Павла МЕЛЕХИНА.
{{commentsCount}}
Комментариев нет