Дорожить своими истоками
Зубайда Бостанова многие годы своей жизни посвятила сохранению родного языка
Сохранение родного языка и постоянное его обогащение с помощью исследовательской работы – цель и труд всей жизни Зубайды Бостановой, заслуженного работника образования, учителя высшей категории, старшего преподавателя кафедры карачаево-балкарской филологии Республиканского института повышения квалификации работников образования.
В РИПКРО она пришла, имея достаточный опыт педагогической работы. Сначала она трудилась в школе, где кроме уроков вела большую внеклассную работу по обучению детей горскому этикету, национальным танцам, ремеслам, стараясь вкладывать в детей черты национального характера и самосознания. Затем была педагогическая деятельность в КЧГУ им. У. Д. Алиева. Здесь ее занятия, семинары и лекции отличались разнообразием и плотностью информации, она же являлась руководителем фольклорно-диалектической практики студентов.
Ею разработаны лекции и практические приложения к ним по методике преподавания карачаевской литературы для студентов института филологии и факультета педагогики и методики начального обучения. В соавторстве с профессором, доктором исторических наук Кази Лайпановым и народным поэтом КЧР Азаматом Суюнчевым был издан учебник литературы для 7 классов, одобренный Минобром РФ в 2011 году и изучаемый сегодня в школах КЧР. В настоящее время учебник готовится к переизданию, потому что в него внесены дополнения в свете сегодняшнего дня, в частности материалы о Герое России Канамате Боташеве.
Мы беседуем с Зубайдой Айгуфовной в парке у памятника Исмаилу Семенову. Подкрадывающаяся осень в Карачаевске всегда настраивает на поэтически-лирический лад. Словно угадав мои мысли, моя собеседница перечисляет имена живших здесь поэтов, прославивших наш город: Касбот Кочкаров, Исмаил Семенов, его сын, Азрет Семенов, Азамат Суюнчев, Насу Абайханов… Как считает Зубайда, родная литература несет в себе большую историческую информацию о народе, его развитии, обычаях и традициях, охватывает огромный пласт времени, связывающий прошлое с настоящим.
– Я с детства росла с убеждением, что аул Хурзук, откуда я родом, – кладезь духовной памяти народа, – говорит она. – С малых лет я полюбила стихи народного поэта КЧР Халимат Байрамуковой. Многие ее стихи врезались в память как напутствие в жизни – не предавать своих корней и истоков. И мы, школьники, ловили каждое слово Халимат Башчиевны, когда она приезжала в родной аул…
Я держу в руках недавно переизданную и во многом дополненную книгу З. Бостановой «Традиции карачаевского народа», которую очень ждали как учителя карачаево-балкарского языка, так и гиды-экскурсоводы, библиотекари. Но предназначено издание прежде всего для внеклассных занятий в школе. Ценно то, что книга написана на двух языках – карачаево-балкарском и русском. Яркое иллюстрированное издание будет интересно широкому кругу. Для детей это целое открытие пластов народных традиций, для взрослых – воскрешение в памяти «старины глубокой».
Здесь речь идет, к примеру, о ритуале сватовства в горской среде путем невербального общения, языка жестов и знаков: по тому, как повязан башлык у джигита, было видно, обручен он с невестой или холост. А статус девушки определялся тем, как лежит ее коса – перекинута на спину или наоборот. Языком символов говорил накрытый стол для сватов – каждое блюдо объясняло намерение хозяев дома, где живет невеста: дать согласие, отказать или уклончиво ответить, что их дочь слишком юна для брака. В книге также описаны в подробностях ритуалы снятия платка с невесты во время свадьбы, семейного праздника укладывания ребенка в колыбель и т. д.
Большой раздел книги посвящен колыбельным, благопожеланиям (алгъыш). Даны аналоги пословиц и поговорок на русском языке: «И к худу, и к добру приучай смолоду», «Дитятко – что тесто, как замесил, так и выросло», «Кто детям потакает, тот слезы проливает»…
Сбору материалов Зубайда Бостанова отдала несколько лет, исколесив Карачай и Балкарию. Особенно она благодарна консультантам, уже ушедшим из жизни: основателю Учкуланского народного музея Сосланбеку Джанибекову и ученому этнографу из Кисловодска Солтану Алиеву.
– Зубайда Айгуфовна, задам вам провокационный вопрос: так ли нужен этот «домострой» современным школьникам, когда падает интерес к изучению родных языков?
– Начну с того, что ключевое слово в школе – за учителем родного языка, преданного своей миссии: беречь и сохранять этническое лицо своего народа. И в наше непростое время, когда в обществе у современной молодежи свои приоритеты, то самобытное, что присуще национальным традициям, неразрывно связанное с родной речью, в своих школах берегут лучшие учителя карачаево-балкарского языка: Ринат Байчоров (СОШ а. Верхняя Теберда), Джамиля Узденова (гимназия № 19 г. Черкесска), Халимат Салпагарова (СОШ с. Терезе), Назифат Тоторкулова (СШ № 6 г. Карачаевск) и многие другие. Они дают своим ученикам глубокие знания и осмысление нравственной целостности народа. Взять, к примеру, заслуженного учителя КЧР Нижнетебердинской школы, руководителя методобъединения учителей родного языка Карачаевского района Халимат Кочкарову. Кроме блестящих уроков она проводит большую внеклассную работу, разрабатывает сценарии больших литературных праздников, мотивирует учащихся к чтению художественной литературы, проводит читательские конференции. Кстати, в Карачаевском районе внеурочная деятельность проходит в форме театральных студий, кружков, клубов и в большинстве случаев ведется на родном языке.
– Ежегодно в РИПКРО проходят курсы повышения квалификации учителей, в том числе и родных языков. Что вы берете за основу, когда готовите для них методические разработки, рекомендации, консультации?
– Урок учителя должен быть насыщенным новыми знаниями, взятыми не из учебника (его дети почитают дома), способствующим развитию родной речи, создающим атмосферу сотрудничества, осознания ответственности за сохранение культурного наследия народа.
Кстати,
8 сентября в России впервые отмечался День языков народов России. Новая памятная дата была учреждена по инициативе Президента России Владимира Путина и приурочена ко дню рождения великого дагестанского поэта Расула Гамзатова. Решение об учреждении праздника было принято 5 июня 2025 года на заседании Совета по реализации государственной политики в сфере поддержки русского языка и языков народов России.
Последние новости
{{commentsCount}}
Комментариев нет