Страна души – земля талантов
Министр культуры Республики Абхазия рассказал о братстве, вызовах и формуле будущего
Даур Кове (на фото) – один из тех государственных деятелей, для кого культура не является второстепенным направлением или сферой «по остаточному принципу». Для него это стержень, на котором держится нация. В беседе с нами он поделился не только планами и текущими вызовами, но и философией, лежащей в основе абхазского культурного кода.
О братских связях
Даже когда рушится экономика, даже когда не работает международное право, даже когда границы – это линии фронта, есть одна сфера, которая способна удерживать общество от распада – культура. В Абхазии это понимают не как лозунг, а как исторический опыт. Здесь слишком хорошо помнят, что такое жить без электричества, под обстрелами, в блокаде, но с песнями на устах.
Для Абхазии, де-факто существующей в условиях частичной международной изоляции, каждый культурный контакт имеет удвоенное значение. Особенно – с ближайшими соседями. Одним из таких направлений являются связи с Карачаево-Черкесией.
«Старшее поколение друг друга знает, их объединяет общее прошлое. Они учились и работали вместе, однако у молодежи не хватает точек соприкосновения. Хочется, чтобы это взаимодействие стало регулярным, живым, насыщенным. В настоящее время мы ведем переговоры о сотрудничестве с коллегами из Карачаево-Черкесии и других регионов Северного Кавказа. Речь идёт о запуске регулярных совместных фестивалей, гастрольных программ, обменов между творческими коллективами. Смысл – не просто «показать себя». А создать культурную ткань, где одна республика становится зрителем и партнёром для другой», – говорит министр.
Сегодня Кове выступает за модернизацию культурной инфраструктуры, развитие межреспубликанских обменов, поддержку молодёжи и бережное осмысление национального наследия. Его подход – это сплав уважения к традициям и стремления к актуальности. Он не боится говорить о проблемах отрасли, но и не устаёт предлагать пути к будущему, в котором культура Абхазии занимает достойное и заметное место.
Это не только искусство, это образ жизни
Есть расхожее мнение: в трудные времена «не до культуры». Абхазский опыт доказывает обратное. Именно культура была единственной системой, которая продолжала работать даже тогда, когда почти всё остальное замерло. Трагическая история Абхазии XX-XXI веков – это череда войн, потрясений, блокад и изоляции. В таких условиях культура могла исчезнуть. Но она, напротив, стала спасением. Когда не работала экономика – работала сцена. Когда закрывались границы – открывались мастерские. Когда глохли радио и телевидение – звучал живой голос поэта.
«Культура в Абхазии – это не только про искусство. Это образ жизни. Это то, что помогло нам выжить, не потерять лицо, не растерять себя», – подчёркивает Кове.
Эта культурная самодостаточность, по словам министра, не повод для изоляционизма, а фундамент для открытости. У Абхазии есть что показать, и есть, у кого учиться. И именно культура – наиболее сильный и «легитимный» инструмент внешнего диалога.
На этом историческом фоне особенно выразительно звучит пример, о котором министр говорит почти между строк, но который заслуживает отдельного внимания: оперные концерты в пещерах Нового Афона.
Да, опера в глубине скалы. В условиях низких температур, влажности, нестабильной акустики. Но также в условиях, которые создают мистический эффект соприсутствия с вечностью. Это не туристический трюк. Это высокая форма арт-сопротивления.
«Это тяжело. Там холодно, там не просто спеть, там трудно дышать. Но артисты идут на это, потому что это не просто концерт. Это событие, которое зритель запоминает на всю жизнь», – делится министр.
Такое искусство – на грани невозможного. Но именно этим и сильна абхазская культура: она всегда была готова преодолевать. И даже под землёй она продолжает звучать.
Акустика – завораживающая. Эффект на зрителя – непередаваемый. Это по-настоящему уникальный опыт, которого нет ни в одной другой стране на постсоветском пространстве. Этот формат, по сути, ставит Абхазию в ряд уникальных культурных пространств планеты. И как минимум, требует специального международного внимания.
Библиотеки как урбанистическая точка роста
Ещё один вызов – это кризис традиционных культурных форматов. Библиотеки, музеи, выставочные залы теряют молодёжь. Но министр предлагает не закрывать глаза, а менять подход. Особенно к библиотекам.
«Сегодня, пожалуй, во всем мире, современная библиотека превратилась в книжный склад. В библиотеку в неделю может не прийти ни одного посетителя. Это не вина сотрудников – это вызов времени», – говорит он.
В ближайших планах министра – превратить библиотеки в живые культурные центры.
«Пространства с пуфиками, Wi-Fi, зонами для общения, презентациями, мини-концертами, встречами. Суть – сохранить, но форму – обновить. Сделать так, чтобы молодёжь приходила туда не по принуждению, а по внутреннему желанию. Мы должны понимать, молодёжь туда не идёт не потому, что им не нужны книги. Им не хватает пространства для общения, современного функционала», – говорит Кове.
И вот, библиотека перестаёт быть атрибутом прошлого и становится платформой для будущего: пуфы и Wi-Fi рядом с архивом, коворкинг – рядом с каталогом.
Когда театр не выживает, а живет
Если библиотека – интеллектуальная матрица, то театр – это зеркало, в которое общество заглядывает, чтобы узнать себя. И в этом плане Русский драматический театр Сухума – показатель успеха, или даже феномен, которым по праву гордится министр. Его спектакли собирают аншлаги, а команда получает возможность премировать себя благодаря выручке. И это при том же государственном финансировании, что и у других.
По словам министра, важнейшую роль в этом процессе сыграла директор театра Ирина Китумба. Её имя в абхазском культурном поле сегодня звучит с уважением: под её руководством театр пережил настоящую трансформацию. Грамотный менеджмент, чуткость к интересам публики, внимание к репертуару, постоянная работа с молодыми артистами – всё это сделало театр востребованным, актуальным и живым.
«Здесь огромную роль играет личность руководителя», – подчёркивает министр. И действительно, когда руководитель не просто администратор, а соратник, вдохновитель и стратег – коллектив откликается, публика возвращается, а культура начинает работать на развитие общества.
Этот подход стал моделью и для других учреждений. Так, недавно директором Абхазского государственного театра была назначена Хибла Мукба – амбициозный и уже давно хорошо зарекомендовавший себя специалист.
«У неё – чёткие идеи, как вернуть зрителя, как омолодить репертуар, как дать театру новую энергию. Нам нужны не просто директора, а лидеры с горящими глазами, с пониманием зрителя, с уважением к традиции и смелостью в обновлении. Теперь задача – вдохнуть жизнь и в другие театры. Молодёжный театр, абхазский драматический, театр в Ткварчале – они должны перестать быть дотационными структурами и стать драйверами обновления. Для этого нужны кадры, нужна поддержка, нужна вера в зрителя», – отмечает Кове.
Об экономике и дефиците кадров
Министерство культуры Абхазии не может похвастаться щедрым финансированием. Но подход, который продвигает Даур Кове – это не вечное «дайте денег», а формирование культурной экономики. Когда учреждение зарабатывает. Когда зритель платит не потому, что должен, а потому что хочет.
«Если коллектив работает с душой – он может стать самодостаточным. Главное – не мешать и дать возможность», – говорит он.
Есть, конечно, и проблема с оттоком кадров, особенно молодых. Но она, по словам министра, не катастрофична. И задача министерства – не удерживать силой, а вдохновлять. Чтобы люди хотели остаться. Чтобы культура в Абхазии стала не компромиссом, а выбором.
Но даже здесь звучит ключевая мысль: важно, чтобы человек культуры чувствовал себя нужным. Это не о деньгах, это о статусе, об уважении, о системной поддержке.
Синтез этнографии, гастрономии, природы
Ключевая формула, которую озвучивает Даур Кове, звучит почти манифестно: «Мы – республика, производящая впечатление». Не продукцию, не отчёты, не турпотоки. А впечатление. То, что невозможно измерить, но невозможно забыть. Это – синтез искусства, гастрономии, этнографии, природы.
Отсюда – и идея гастрономических фестивалей. И развитие событийного туризма. И продвижение национального искусства за пределами республики – от включения во Всероссийский гастрольный план до международных презентаций в креативных форматах и так далее.
К людям искусства – с уважением и трепетом
Абхазия – это не просто республика с древней культурой, но и удивительное пространство, где, несмотря на небольшой численный состав народа, рождаются и раскрываются таланты мирового уровня. Здесь к артистам относятся не как к развлечению, а как к хранителям духа и национальной идентичности. И потому в Абхазии всегда относились к людям искусства с особым трепетом, уважением и глубокой верой в их значение.
И имена говорят сами за себя. Великая Хибла Герзмава – оперная дива с голосом, покорившим «Метрополитен-опера» и «Ковент-Гарден», родом из Абхазии. Как и выдающийся композитор Тото Аджапуа, пианистка Алла Отырба, актриса и режиссёр Софа Агумаа, оперная певица Алиса Гицба, певица Людмила Гумба. Эти артисты – не просто культурная элита, они – послы души абхазского народа в мире.
Как ни крути, но в этих горах, среди мандариновых садов и древних храмов, рождаются незаурядные личности. В каждой абхазской семье – кто-то поёт, рисует, танцует. И это не случайность, а часть культуры. Артисты здесь – не отдельная каста, а часть народа, который сам по себе поэтичен, музыкален, эмоционален. И именно поэтому министерство культуры, несмотря на сложности, продолжает поддерживать эту линию – открывать сцены, поддерживать фестивали, вкладываться в театры и детские школы искусств.
Малая страна – да. Но сколько в ней силы, таланта, харизмы. И пока в абхазских горах звучит голос Герзмавы, стучат клавиши под руками Отырбы и аплодируют залы театрам Сухума, можно быть уверенным – у этой культуры великое будущее.
Политик новой волны
Абхазия – не первая и не единственная страна, в которой культура оказалась единственным доступным международным языком. Но редкость в том, что в этой республике культура не опускается до уровня услуги. Она сохраняет статус пространства идентичности. И в этом контексте министр Даур Кове выступает как культурный политик новой волны. Он говорит языком будущего, но не забывает про опыт прошлого. Он не обещает лёгких решений, но делает ставку на живой процесс – диалог, трансформацию, сопричастие.
На вопрос, какой министр видит культуру Абхазии через 5-10 лет, отвечает:
«Я хочу, чтобы люди культуры чувствовали себя нужными. Чтобы залы были полными, чтобы артисты видели своего зрителя. Это самое главное».
Досье
Даур Кове – министр культуры Республики Абхазия, дипломат по образованию, культурный стратег по призванию. Родился в 1979 году в Сухуме. Выпускник МГИМО, Кове на протяжении многих лет занимал ключевые посты в системе внешнеполитических ведомств Абхазии, включая должность министра иностранных дел (2016-2021). Его возвращение в систему культурной политики стало логичным продолжением карьерного пути человека, глубоко убеждённого в силе «мягкой» силы.
{{commentsCount}}
Комментариев нет