День республики № 110 от 30.09.2025

Яндекс заговорил еще на двух языках

30 сентября в 08:14
14 просмотров

В Яндекс Переводчике стало ещё больше языков народов России: теперь пользователям доступны два новых языка: карачаево-балкарский и кабардино-черкесский. Их можно выбрать на сайте и в приложении сервиса, а также в Поиске Яндекса.

В рамках проведения Международного десятилетия коренных народов России, в конце 2023 года при участии Дома народов России и Федерального агентства по делам национальностей, был запущен проект, направленный на поддержку языков народов России в сервисах Яндекса. В рамках проекта и при совместной плодотворной работе с Правительством Карачаево-Черкесии в сервис «Яндекс Переводчик» включены два языка народов республики.

Эта масштабная работа была проведена в рамках государственной программы под руководством Министерства КЧР по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати. Научную основу проекта обеспечил Карачаево-Черкесский ордена «Знак Почета» институт гуманитарных исследований им. Х. Х. Хапсирокова при самом активном участии экспертов: общественников, филологов и лингвистов республики.

«Появление наших языков в отечественном сервисе «Яндекс Переводчик», – это не просто технологический прорыв. Это мощный инструмент для изучения родного языка, доступа к культурному наследию и укреплению связей между поколениями. Теперь у нас есть новый современный способ слышать, читать и использовать языки, являющиеся душой нашего многонационального народа», – написал Глава Карачаево-Черкесии Рашид Темрезов в своем официальном канале в отечественном мессенджере MAX.

Глава региона также отметил, абазинский и ногайский языки находятся в активной разработке и в скором времени будут добавлены в сервис «Яндекс Переводчик».

Всего в Яндекс Переводчике доступны 14 языков народов России – это вдвое больше, чем на старте проекта почти два года назад.

В целом в ходе реализации проекта пользователям Яндекса будут доступны более 20 языков народов России. Кроме текстового перевода, Яндекс развивает и технологии синтеза и распознавания речи. Сейчас поддержка этой технологии внедрена для 4 языков: татарского, башкирского, чувашского и удмуртского.

«Это не просто обновление в приложении – для нас это прорыв! Мы буквально встраиваем голоса наших предков, эхо великих гор в цифровую реальность XXI века. Теперь языки, на которых веками говорили у подножия Эльбруса, появились в глобальной сети. Для наших детей это открывает неограниченные возможности: родная речь будет с ними всегда, куда бы они ни отправились», -отметил министр КЧР по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати Мурат Есенеев.

Поделиться
в соцсетях
Акцент Глава КЧР Международное десятилетие языков коренных народов Министерство по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати КЧР Мурат Есенеев Рашид Темрезов родной язык сервис "Яндекс Переводчик" сохранение коренных языков народов РФ филолог Яндекс