№  от ..

На каком языке вы думаете?

Ирина Дзамыхова прививает малышам любовь к родной абазинской речи

Сегодня в 08:10
 просмотров
Ирина Дзамыхова верна языку и традициям своего народа
Ирина Дзамыхова верна языку и традициям своего народа

Участницей встречи с Президентом РФ Владимиром Путиным на площадке федерального просветительского марафона «Знание. Первые» стала представительница малочисленного абазинского народа Ирина Дзамыхова (Кишмахова), воспитатель детского сада «Буратино» пос. Малокурганного.

В посёлок Малокурганный я приехала накануне праздника Великой Победы, поэтому, как и ожидала, в детском саду «Буратино» было не до гостей. Здесь во время тихого часа детей воспитатели вовсю готовились к утреннику, оформляя убранство зала. Среди них и моя героиня – милая, интеллигентная женщина того счастливого возраста, когда уже и дети выросли, и до старости ещё далеко. О себе Ирина Владимировна рассказывала просто и душевно, располагая к себе добротой, что лучится в глазах. И первая мысль, которая возникла, – до чего же повезло детям, у которых такая воспитательница!

Ирина Кишмахова родилась в 1979 году в ауле Кубина. Её родители: Владимир Абдул-Керимович и Светлана Джамаловна – с раннего детства воспитывали её в атмосфере двуязычия, общаясь с ней в равной мере на родном абазинском и русском языках. Разговорная речь подкреплялась чтением сказок на ночь, заучиванием стихов для утренников в детском саду. Словом, к школе Ирина пришла подготовленной первоклассницей, мечтавшей стать учительницей.

После окончания 9-го класса она без колебания поступила в педколледж им. У. Хабекова, а затем продолжила свое образование в Карачаево-Черкесском госуниверситете по специальности «русский и родной (абазинский) языки». Со студенческой скамьи она усвоила главное – возрождение и развитие родного языка, литературы, народных традиций теперь лежит и на ней, потому что это заложено в основе её будущей профессии.

В 1997 году Ирина приступила к работе в СШ № 6 микрорайона «Московский» Усть-Джегуты, где стала воспитателем продлённой группы и вела часы абазинского языка, одновременно аккумулируя опыт наставника и языковеда.

В 2001 году, создав семью с Рустамом Дзамыховым, Ирина переехала в Хумару. Отношение со свёкрами, Умаром Хазрет-Алиевичем и Лидией Талевной, заладились сразу, и она в знак уважения к ним стала изучать черкесский язык. Сначала – обиходную речь, но со временем Ирина уверенно заговорила на родном языке мужа. Когда появились один за другим их дети: Руфина, Аделина, Инал, они легко усвоили вместе с русским абазинский и черкесский. Сегодня на трёх языках уже лопочет трёхлетняя внучка Алия. Что ж, в этом нет ничего удивительного, если старшее поколение, не дав погаснуть очагу в доме, бережет и возносит на пьедестал родной язык и уклад жизни предков. К сожалению, свёкра Ирины уже нет, но семья продолжает все традиции в доме, заложенные этим достойным человеком, которого уважали и ценили земляки.

С 2007 года Ирина Владимировна работает в детском саду «Буратино» пос. Малокурганного, соседнего с Хумарой. Совмещая работу воспитателя, обучает родному абазинскому группу из 10 малышей, где основное внимание уделяется игровой деятельности, помогающей развивать словарный запас, разговорную речь. Способствуют этому и ролевые ситуации: «Магазин», «Учитель», «Улица» и т.п. У Ирины Дзамыховой за годы её работы накопился солидный багаж дидактических игр. К примеру, взять хотя бы «Весёлый кубик», где на каждой стороне изображены разные фигуры. Подбрасывая этот кубик, дети должны назвать предмет, изображённый на его поверхности, а потом подобрать к нему соответствующие прилагательные и постепенно сложить из всего этого целое предложение. А у сценария праздника Курбан-байрам (также работа Дзамыховой) – другие задачи: познакомить с народными обычаями и традициями, а также лексикой, соответствующей этому событию.

Весной 2025 года Ирина Владимировна стала победителем регионального этапа Всероссийского конкурса «Лучший учитель родного языка и литературы» среди педагогов дошкольных образовательных учреждений. А осенью этого же года в Бурятии, где проходил заключительный этап Всероссийского конкурса, в испытаниях «Лучшие практики развития родной речи детей дошкольного возраста» одной из 15 сильнейших была признана Дзамыхова.

Поздравляя Ирину, министр образования и науки Инна Кравченко отметила: «Этот успех – яркое подтверждение высокого уровня наших педагогов. Преподавание родного языка и литературы – это сохранение и приумножение наших традиций, которые обогащают подрастающее поколение».

…Что ж, прав был великий поэт, изрёкший, что большое видится на расстояньи… О методических разработках, подвижничестве Ирины Дзамыховой хорошо знают в Федеральном институте родных языков, ведь она активно вовлечена в реализацию образовательных и просветительских проектов. Поэтому она и оказалась в числе четырех педагогов родных языков малочисленных народов, которых пригласили в Москву на просветительский марафон.

– На этом марафоне, проходившем 28-30 апреля в Москве, основной площадкой стал Центральный выставочный зал «Манеж», где собрались спикеры и участники для обсуждения достижений страны и планируемых мероприятий в рамках Года единства народов России. Мы там воочию увидели, что усилия государства, профессионального сообщества и носителей традиций в деле сохранения языкового многообразия страны колоссальны, – рассказывает Ирина Владимировна. – С Владимиром Владимировичем Путиным у нас, представителей малочисленных народов, состоялся откровенный разговор о наших планах. В ходе беседы о развитии языков малочисленных народов я предложила создать цифровую базу данных методического материала лучших практик обучения родному языку в России, которой будут пользоваться воспитатели нашей страны. Например, моя методика основана на сохранении традиций, культуры в игровой форме. Я это вижу, как международный сайт, и Президент обещал поручить министру просвещения сделать это!

Кстати,

в абазинском языке традиционно выделяются два диалекта – тапантский и ашхарский. Причём ашхарский ближе к абхазскому языку. Литературный абазинский язык основан на тапантском диалекте.

Людмила ОСАДЧАЯ
Поделиться
в соцсетях
"Лучший учитель родного языка и литературы" 2026 абазинский народ абазинский язык биография В. Путин Владимир Путин воспитание детей воспитатель воспитательная деятельность воспитательная работа всероссийский конкурс встреча выставочный зал "Манеж" Год единства народов России детсад детские дошкольные учреждения детский сад детский сад "Буратино" Знание.Первые Инна Кравченко Ирина Дзамыхова КЧР люди малочисленные народы министр образования и науки КЧР Москва педагоги педагоги дошкольного образования педагогическая деятельность педагогические работники поселок Малокурганный Президент РФ Признание просветительский марафон просветительский марафон "Знание" развитие родной речи детей региональный этап родной язык сохранение и развитие родного языка сохранение народных традиций сохранение национального языка сохранение национальных традиций сохранение национальных языков сохранение родного языка сохранение языка и культуры сохранение языкового разнообразия судьба человека учитель родного языка Федеральный институт родных языков народов РФ человек и его дело языки малочисленных народов языковое многообразие