«Знаниями нельзя насытиться»

3 февраля в 06:10
2 просмотра

– Думаю,  ни для кого не секрет: лучше всего ребенком усваивается то, что ему интересно, – делится Фатима Джумаева, учитель родного языка общеобразовательного лицея-интерната им. Е. М. Хапсироковой а. Хабез, победитель регионального конкурса лучших учителей образовательных организаций КЧР на получение денежного поощрения в 2014 году. – А потому необходимый по программе материал педагог должен преподносить интересно. Например, нам предстоит изучать с ребятами творчество основоположника адыгской поэзии Али Шогенцукова. И знаете, с чего я начинаю урок? С рассказа о том, что одна из библиотек города Бобруйска, что в Белоруссии, носит имя этого замечательного человека. Какое отношение к белорусскому городу имеет Али Шогенцуков? В далеком сорок первом Али Асхадович, ушедший на фронт, попал в плен к фашистам и был отправлен в концлагерь под Бобруйском. Немцы, очень быстро заметив, каким большим авторитетом у узников лагеря пользуется этот человек (а было ему тогда чуть более сорока лет), всячески, в том числе и пытками, старались склонить Шогенцукова к сотрудничеству, но Али остался непреклонен. Он умер в ноябре сорок первого.

– Думаю,  ни для кого не секрет: лучше всего ребенком усваивается то, что ему интересно, – делится Фатима Джумаева, учитель родного языка общеобразовательного лицея-интерната им. Е. М. Хапсироковой а. Хабез, победитель регионального конкурса лучших учителей образовательных организаций КЧР на получение денежного поощрения в 2014 году. – А потому необходимый по программе материал педагог должен преподносить интересно. Например, нам предстоит изучать с ребятами творчество основоположника адыгской поэзии Али Шогенцукова. И знаете, с чего я начинаю урок? С рассказа о том, что одна из библиотек города Бобруйска, что в Белоруссии, носит имя этого замечательного человека. Какое отношение к белорусскому городу имеет Али Шогенцуков? В далеком сорок первом Али Асхадович, ушедший на фронт, попал в плен к фашистам и был отправлен в концлагерь под Бобруйском. Немцы, очень быстро заметив, каким большим авторитетом у узников лагеря пользуется этот человек (а было ему тогда чуть более сорока лет), всячески, в том числе и пытками, старались склонить Шогенцукова к сотрудничеству, но Али остался непреклонен. Он умер в ноябре сорок первого. И человек, который свозил к огромной общей яме тела умерших, увидев, кого он везет хоронить в этот раз, в знак глубочайшего уважения к Шогенцукову вырыл для Али в промерзшей земле отдельную могилу… Этот рассказ дети слушают потрясенно, и, конечно, у них сразу появляется интерес к творчеству такого неординарного человека…

В запасе у Фатимы Мурадиновны много «секретов», которые помогают ей делать свой предмет интересным для ребят. А иначе нельзя – ведь речь идет о родном языке, без знания которого невозможно по-настоящему полюбить свой народ, свою родину! Вот увесистая папка с презентациями по творчеству адыгских писателей – это работы учащихся Джумаевой, вот их рисунки по пройденным произведениям. Фатима Мурадиновна увлеченно рассказывает, какой простор для творчества на уроке дают педагогу пословицы и поговорки. А как преображает урочные сорок пять минут обращение к музыкальным произведениям! Кстати, вы никогда не задумывались, как полезно для ребят участие в приготовлении вместе с учителем наглядных пособий для урока? А еще…
На стенде в кабинете родного языка – стихи мальчишек и девчонок на черкесском – это ученики Фатимы Мурадиновны пробуют свое перо, и самые удачные произведения удостаиваются чести оказаться на стенде «Мои первые шаги в поэзию».
Экскурсии, внеклассные занятия, литературные вечера, чтение с учащимися газет и журналов на родном языке… Чтобы школьники обязательно прочли то или иное произведение, Ф. Джумаева нередко начинает читать его детям сама, вслух, с выражением, и останавливается на таком месте, когда мальчишкам и девчонкам очень хочется узнать: а что дальше? В стремлении пробудить у учащихся желание изучать родной язык, повысить интерес к истории и культуре, обычаям и традициям родного черкесского народа Фатима Мурадиновна очень находчива. И неслучайно среди многочисленных почетных грамот, которыми Джумаева награждалась и районным управлением образования, и Министерством образования и науки КЧР, есть и грамота «за внедрение инновационных методик и технологий в обучение родному языку».
А еще стоит ли удивляться, что ее ученики участвуют во всевозможных конкурсах, олимпиадах по родному языку и добиваются на них успеха? Так, в этом учебном году ученик Джумаевой Ауес Джантемиров стал победителем республиканской олимпиады по родным языкам. Вообще-то, Ауес мечтает стать экономистом, хорошо разбирается в физике, информатике. Но к языкам у него отношение очень серьезное. Русский язык – государственный язык, язык межнационального общения, и поэтому его, естественно, надо знать хорошо.
– А родной язык, – рассуждает Ауес, – это язык моих предков, моего народа. И он будет нужен мне всегда, где бы я ни жил в будущем, потому что в нем – мои корни.
– Фатима Мурадиновна, и у всех ваших учеников такие убеждения? – спрашиваю у Джумаевой.
– К сожалению, нет. Но большинство ребят сегодня относятся к изучению черкесского достаточно серьезно. Специфика нашего лицея заключается в том, что к нам дети приходят учиться с 8-го класса. У кого-то знания – на уровне, а с некоторыми приходится начинать с азов – ну, не учили они в своей школе родной язык, считали этот предмет «второстепенным». Этим ребятам надо уделять гораздо больше времени, внимания…
– А сами вы когда почувствовали любовь к родному языку? Как стали учителем черкесского?
– Преподавать в школе родной язык и литературу в детстве я вовсе не мечтала. Но я очень хотела стать учителем начальных классов, как моя замечательная первая учительница – Аминат Паковна Шхагошева. Помню, после занятий в школе, вернувшись домой, я исписывала деревянные заборы буквами и цифрами точно так же, как это делала на уроках Аминат Паковна. А в учениках у меня были младшие брат и сестра и соседская детвора. Кстати, когда я на все «пятерки» окончила 8 классов и решила поступать в педучилище, в Черкесск на собеседование со мной поехали мои родители и Аминат Паковна – для поддержания моего «боевого духа». И я поступила, написав в сочинении, почему хочу быть учителем, правду: «Потому что люблю детей».
Окончив училище, она вернулась в родной Хабез, стала, как и мечтала, учить малышей в начальной школе. При этом и сама не бросала учебу – поступила на заочное отделение в КЧГУ. Здесь она не только повысила свою квалификацию учителя начальных классов, но и приобрела право преподавать родной язык.
И с 2005 года, так сложилась жизнь, она стала давать уроки родного языка и литературы в лицее-интернате. Начало было нелегким, потому что проблем с преподаванием этого предмета предостаточно. Чего стоит проблема с учебной литературой. Это сегодня ситуация с учебниками, хрестоматиями кардинально меняется в лучшую сторону, а тогда учебников было – по пальцам сосчитать, да и те – устаревшие донельзя.
Но Джумаева со всеми трудностями справлялась достойно, и уже в 2008-м году на республиканском конкурсе учителей родного языка заняла почетное третье место. В том же году она стала участницей всероссийского форума учителей родного языка и убедилась, что трудности у ее коллег в разных уголках страны аналогичные. Кого-то это могло повергнуть в уныние, но только не Фатиму Мурадиновну.
– У черкесов есть замечательная поговорка «ЩIэ-ныгъэр – ар зызыщумыгъ-энщI Iуэхугъуэщ».. В переводе на русский – «Знаниями нельзя насытиться». Чем больше ты узнаешь, тем яснее понимаешь, как многого еще не знаешь, и тебе хочется узнавать еще больше. Когда я стала заниматься преподаванием черкесского языка и литературы, когда стала искать и изучать по предмету литературу, необходимые материалы, я вдруг по-настоящему осознала, как красив мой родной язык, каким богатством обладает мой народ. Чем больше узнаешь язык, тем интереснее он становится для тебя. Почему мы говорим так, а не иначе? Каким образом родилось то или иное слово? А ответы – они в истории, культуре, традициях, обычаях народа…
Так к ней пришла любовь к родному языку, которой теперь хочется поделиться с детьми. И в этом ей очень помогают в школе.
– У нас в лицее прекрасный руководитель Жанна Аликовна Сидакова, которая поддерживает нас во всех творческих начинаниях, будь то организация какого-либо интересного внеклассного мероприятия, участие в конкурсе, пусть даже за пределами региона, – рассказывает Джумаева. – В нашем коллективе очень добрые отношения между коллегами. Я, например, будучи уже сама классным руководителем (к слову, в 2014-м Джумаева стала победителем еще и республиканского конкурса «Самый классный классный»), до сих пор по многим вопросам советуюсь с моим бывшим классным руководителем Таисией Фицевной Дауровой, которая работает в этом же лицее. Очень многие мероприятия я провожу в тесном контакте с нашим библиотекарем Фатимой Зуберовной Сидаковой. Так что мои успехи – это во многом заслуга всего коллектива нашего лицея.
А еще это заслуга семьи Фатимы Мурадиновны, к слову, мамы троих детей. Ее родные с пониманием относятся и к ее вечным задержкам на работе, и к ее поездкам на разные конкурсы и семинары… Что поделать, она ведь учитель. И если не она научит детей родному языку, то кто же еще?

НА СНИМКЕ: Фатима ДЖУМАЕВА со своим

учеником Ауесом ДЖАНТЕМИРОВЫМ.

Татьяна ИВАНОВА
Поделиться
в соцсетях