А Золушка говорила на абазинском…

1 апреля в 07:26
2 просмотра

Слышали ли вы когда-нибудь, чтобы Золушка говорила на абазинском языке? Думаете, это из области фантастики? Ничуть не бывало. И в этом убедились все зрители, пришедшие в минувшие выходные в республиканскую госфилармонию на Республиканский фестиваль-конкурс любительских театральных коллективов и мастеров художественного слова «Играй, театр!». Проводимый Республиканским центром народной культуры в рамках республиканского фестиваля народного творчества «Мой горный край благословенный!», посвященного 25-летию образования КЧР, фестиваль-конкурс собрал 8 театральных коллективов, 2 кукольных театра и 38 мастеров художественного слова из разных уголков нашей республики.

Слышали ли вы когда-нибудь, чтобы Золушка говорила на абазинском языке? Думаете, это из области фантастики? Ничуть не бывало. И в этом убедились все зрители, пришедшие в минувшие выходные в республиканскую госфилармонию на Республиканский фестиваль-конкурс любительских театральных коллективов и мастеров художественного слова «Играй, театр!». Проводимый Республиканским центром народной культуры в рамках республиканского фестиваля народного творчества «Мой горный край благословенный!», посвященного 25-летию образования КЧР, фестиваль-конкурс собрал 8 театральных коллективов, 2 кукольных театра и 38 мастеров художественного слова из разных уголков нашей республики.
Так вот, спектакль «Золушка», представленный народным театром «Инжич» (худ. рук. Асланби Цеков) из Абазинского района, стал, пожалуй, самым ярким событием нынешнего фестиваля. Прекрасные декорации, великолепные костюмы, которые сшили сами самодеятельные артисты, и, конечно, яркая игра – все сделало постановку запоминающейся. Жюри, которое возглавлял директор Карачаевского драматического театра, народный артист КЧР и КБР Руслан Гочияев, никого из этого коллектива не стало выделять отдельно, чтобы отметить в той или иной номинации. Хорошо играла мачеху Золушки Рита Агачева, органична была в роли Золушки Марина Куршева, достойно справился с ролью принца Аслан Хавцев, а с ролью отца Золушки – Умарбек Хавцев… Да разве всех перечислишь – в спектакле было занято около пятнадцати человек! Просто именно этот спектакль был признан на фестивале лучшей режиссерской работой.
А вот в номинации «Лучшая женская роль» жюри отметило сразу двух самодеятельных актрис: Зухру Сейфединову (народный театр «Тулпар» из Ногайского района) и Мадину Адзинову (фольклорно-этнографический театр «Уэзырмэс» из Хабезского района). Кстати, для театра «Уэзырмэс» (худ. рук. Джамиля Штимова) выступление на фестивале было дебютом. Коллектив взял для постановки трагедию А.-Г. Кешева «Чучело», в которой рассказывается о горькой судьбе горянки, выданной замуж не по любви, и справился с ней достойно. Не один зритель стирал с щеки слезу, глядя на несчастную Назиху в исполнении Мадины Адзиновой, сошедшую с ума после смерти любимого.
Зато представители сильной половины в этот раз подкачали. Хотелось ярких сценических характеров, хотелось такого исполнения главных ролей, чтобы за душу брало, но… Увы, кандидатов для номинации «Лучшая мужская роль» так и не нашлось. Порадовал разве что Роман Лобов (народный театр станицы Преградной), который был отмечен в номинации «Лучшая роль второго плана».
К слову сказать, преградненцы играли достаточно хорошо. Но сам выбор пьесы – фантастической драмы А. Гуркова «Бедолаги» и жюри, и многим зрителям показался не совсем удачным. Постановка «потянула» на 75 минут (а по положению о фестивале-конкурсе спектакль должен длиться не более 60 минут), плюс длинные монологи, отсутствие действий на сцене… В общем, такое зрелище утомляло.
– Вообще, по сравнению с прошлым годом самодеятельные театры выступили слабее, – поделилась впечатлениями член жюри, заслуженный журналист КЧР Хаджат Кумукова. – Возможно, это связано с загруженностью коллективов – им часто приходится участвовать в различных культурных мероприятиях, и накопилась некоторая усталость. Конечно, не нужно сбрасывать со счетов и то, что самодеятельные артисты работают на голом энтузиазме, участвуют в постановках на общественных началах, в свободное от работы время, которого в связи с непростой экономической ситуацией у них становится все меньше.
Видимо, по той же причине и уровень выступлений мастеров художественного слова был пониже, чем в предыдущий год. Потому жюри не стало присуждать первые, вторые, третьи места в разных возрастных категориях, а отметило трех лучших. Ими стали: двенадцатилетний Андрей Дыдымов из Усть-Джегутинского района, восьмилетний Азрет-Али Чомаев из г. Карачаевска и пятнадцатилетняя Алина Хасарокова из Абазинского района.
К сожалению, в этот раз не было заявленных театров теней из г. Карачаевска и Ногайского района, которые бы, без сомнения, разнообразили программу фестиваля. По крайней мере, в прошлом году театр «Фортуна» стал настоящим украшением мероприятия. Несколько слабее, чем в минувшие годы, выступили в этот раз кукольные театры…
И вот что еще хотелось бы добавить. По положению о фестивале-конкурсе постановки могут осуществляться театрами как на русском, так и на родном языке. Понятно, что одна из задач самодеятельных театров – сохранение и развитие родного языка. Поэтому неудивительно, что театры ставили свои спектакли на родных языках. Но… если членам жюри обязательно предоставляются переводы пьес на русский язык, то как быть зрителям? Встать и уйти из зала, потому что ты не понимаешь карачаевского или черкесского? Очень хороший выход нашел театр «Инжич», поставив на абазинском всем известную «Золушку». А вот, к примеру, народный театр «Тюбешиу» (худ. рук. Артур Семенов) из Карачаевского района показывал спектакль «Чем мужу перечить, лучше селу…» по пьесе А. Байрамукова, которую вряд ли кто-то из присутствующих в зале читал. И иные зрители уже в самом начале спектакля покинули зал с чувством разочарования. Так, может, все-таки стоит для республиканского фестиваля готовить постановки на русском языке или хотя бы в начале каждого спектакля давать для зрителей краткую аннотацию на всем понятном языке? Ведь иначе любительские театры республики серьезно сужают свою зрительскую аудиторию, хотя, казалось бы, должны быть заинтересованы в обратном.

Фото А. ШАВТИКОВА.

Татьяна ИВАНОВА
Поделиться
в соцсетях