Какое русское слово не смог понять канцлер Бисмарк

14 июля в 10:38
31 просмотр

Отто фон Бисмарк, известный германский политик, впоследствии ставший первым канцлером Германской империи, был послом в России. Пребывание в нашей стране оказало большое влияние на становление Бисмарка как политика, он часто вспоминал о России и именно ему приписывают известную фразу о том, что русские медленно запрягают, но зато быстро едут.
За три года, проведенные в России, Бисмарк неплохо выучил русский язык, но вот понять смысл одного слова он так и не смог.

Отто фон Бисмарк, известный германский политик, впоследствии ставший первым канцлером Германской империи, был послом в России. Пребывание в нашей стране оказало большое влияние на становление Бисмарка как политика, он часто вспоминал о России и именно ему приписывают известную фразу о том, что русские медленно запрягают, но зато быстро едут.
За три года, проведенные в России, Бисмарк неплохо выучил русский язык, но вот понять смысл одного слова он так и не смог.
А началось все с того, что по пути в Петербург германский дипломат нанял русского ямщика. Его невзрачные лошади не вызвали доверия у иноземного посланника, и он выразил сомнение в том, что лошади смогут быстро бежать. Бисмарк даже заявил ямщику, что лошади больше похожи на крыс. «Ничего!» – бойко ответил ямщик и тронулся в путь.
К удивлению Бисмарка лошади проявили такую резвость, что он высказал ямщику свое опасение: не перевернут ли они сани? На что ямщик ответил свое обычное: «Ничего!». Но вскоре опасения иностранного гостя оправдались, сани налетели на пень, и немецкий посланник вылетел на дорогу, сильно поранив лицо. В гневе он бросился на ямщика со своей массивной тростью, но тот и здесь не растерялся. Принялся снегом вытирать Бисмарку лицо, приговаривая при этом: «Ничего!».
Приехав в Петербург, Бисмарк заказал из трости кольцо с надписью «Ничего». Немецкий дипломат уверял, что в трудные минуты он повторял это слово и быстро успокаивался. Кстати Бисмарка часто упрекали в слишком мягком отношении к России, на что тот отвечал: «В Германии лишь я один говорю «ничего», а в России – весь народ!».
Проживая в Петербурге, Отто фон Бисмарк решил заняться изучением русского языка. Для этого он нанял студента, который должен был провести с немецким послом 40 занятий по русскому языку, получив за каждый урок по одному рублю. Но после окончания курса, Бисмарк отдал студенту только половину оговоренной суммы: незадачливый репетитор так и не смог объяснить немцу, что означает это загадочное слово «ничего».

Поделиться
в соцсетях