«Строки, опаленные войной»

22 июня в 08:31
6 просмотров

Так называется электронный вариант книги, выпущенный сотрудниками Государственной Национальной библиотеки КЧР им. Х. Б. Байрамуковой к 22 июня – началу Великой Отечественной войны 1941-1945 годов.
Издание открывается вступительной статьей автора проекта, директора Государственной Национальной библиотеки КЧР им. Х. Б. Байрамуковой, члена Союза писателей и журналистов РФ Салыха Хапчаева.
Сборник «Строки, опаленные войной» состоит из трех разделов и включает 200 писем фронтовиков и воспоминаний о фронтовиках, наших земляках, написанных более 70 лет тому назад. Многие из них были опубликованы в разное время в печати, а отдельные – хранятся в семейных и личных архивах.
Фронтовые письма являются отражением героических страниц той военной поры, они позволяют проследить фронтовую судьбу воина в свете тех исторических событий.
Так называется электронный вариант книги, выпущенный сотрудниками Государственной Национальной библиотеки КЧР им. Х. Б. Байрамуковой к 22 июня – началу Великой Отечественной войны 1941-1945 годов.
Издание открывается вступительной статьей автора проекта, директора Государственной Национальной библиотеки КЧР им. Х. Б. Байрамуковой, члена Союза писателей и журналистов РФ Салыха Хапчаева.
Сборник «Строки, опаленные войной» состоит из трех разделов и включает 200 писем фронтовиков и воспоминаний о фронтовиках, наших земляках, написанных более 70 лет тому назад. Многие из них были опубликованы в разное время в печати, а отдельные – хранятся в семейных и личных архивах.
Фронтовые письма являются отражением героических страниц той военной поры, они позволяют проследить фронтовую судьбу воина в свете тех исторических событий. Нельзя допустить, чтобы история народа, сплав твердости, добытый в горниле тех военных лет, ускользали из памяти потомков. Не опираясь на прошлое своей страны и своего родного края, невозможно построить будущее.
Вторым этапом своей деятельности сотрудники главной библиотеки КЧР считают издание книги типографским способом многотысячным тиражом для всех школ и библиотек республики.
Сегодня мы приводим лишь несколько писем наших земляков, направленных с фронта своим родным. В каждом из них звучит боль за судьбы Отчизны, своих родных и близких, во имя которых они готовы сложить головы на полях сражений. Многие из них не вернулись к родным очагам, но их имена останутся в памяти многонационального народа нашей республики навсегда.
«Дорогая Шамшият и мои маленькие Халитик и Зоечка! Привет с фронта. Я выбрал минутку, чтобы известить вас, что я жив и здоров. Шамшият, я еду туда, где идут ожесточенные бои, чтобы биться с проклятыми головорезами. Береги детей, Шамшият! Помогай колхозу. До скорой встречи на родине с победой! Ваш Халмурза. 1943 г.». из письма Героя Советского Союза, комсомольца Халмурзы Кумукова.
А вот письмо с фронта командира полка Магомета Акбаева родителям:
«Дорогие мои! Дорогой отец! Я Вам писал несколько писем, но пока ответа нет, не знаю Вашу судьбу. Напишите, что творили мерзавцы, кто пострадал, кто из моих товарищей и друзей, из честных и преданных нашей Родине людей погиб. Все это интересует меня, что я сын Ваш – Сын Карачая должен мстить за всех, должен за каждую каплю крови наших людей пролить немецкой крови не килограммами, а пудами. Желаю Вам здоровья и жизни, дождаться своего часа с победой над врагом, чтобы Вам мог сообщить, что долг перед Родиной выполнил, враг уничтожен, земля русская освобождена.»
Наравне с высоким патриотизмом и желанием помочь больной матери проникнуто письмо с фронта офицера, кавалера ордена Красной Звезды Абдурахмана Темирджанова:
«Привет с фронта! Дорогая военная цензура! Убедительно прошу, пропустите 15 порошков солянокислого хинина для больной матери. С уважением, заранее благодарный Вам Темирджанов». Далее он продолжает: «Мама! Не тревожь себя мыслями о моей судьбе, за моими плечами Великая Сталинградская битва. Я тебе, мама, даю слово, что буду верным и стойким до конца жизни. Если уйду из жизни, то с чувством исполненного долга, оставляя не израсходованную жгучую ненависть к фашизму. Очень любящий тебя сын Абдурахман. 10.05.1944 г., Полевая почта 925» Н».
Заботой о судьбе своих земляков-коллег озабочено письмо фронтовика, бывшего учителя Черкесской городской школы №11 А. Я. Дмитриева. В нем говорится:
«До ухода в РККА я работал учителем в Черкесской городской средней школе №11. Из этой школы вместе со мной ушли защищать Родину 14 педагогов. Сейчас я – гвардии пулеметчик. Как бывший товарищ по работе я обращаюсь с этим письмом к коллективу педагогов Черкесской области. Мы, бойцы Красной Армии, будем ежедневно, ежечасно, без устали истреблять фашистских зверей.
Вы же должны самоотверженно работать на трудовом фронте. Занятия в школах заканчиваются. Все внимание, все силы перенесите на полевые работы – на уход за посевами, уборку урожая. Не жалея сил, не покладая рук надо трудиться на полях, люди понимают, что победа на полевых работах будет иметь исключительно большое значение для разгрома фашистских захватчиков.
Усильте, удвойте, утройте бдительность, разоблачайте вылазки врага. Крепче сплотитесь вокруг партии Ленина. Помните, товарищи, что педагоги – большая культурная сила. 14 июля 1942 г.».

А вот письмо от Измаила Аджиева из аула Псыж: «Здравствуйте, дорогая мамаша! Нахожусь далеко от родного дома – на фронте Великой Отечественной войны, выполняю свой долг перед Родиной. Много раз я участвовал в воздушных боях с врагом, беспощадно уничтожал бомбовыми ударами с воздуха живую силу и технику фашистских бандитов.
За свои боевые дела я награжден орденом Отечественной войны II степени и орденом Красной Звезды. Я сражаюсь в рядах гвардейцев, славных соколов. Мы победим, мама. Мы уничтожим нашего смертельного врага – фашистов. И я хочу, чтобы мной гордилась ты, мать, гордился комсомол, который меня воспитал, гордился народ любимой Отчизны… Целую крепко. Твой сын Измаил Аджиев. 13 декабря 1943 г.».

Из письма Героя Советского Союза Георгия Бутаева, парторга 2-го батальона 712-го стрелкового полка 132-й стрелковой дивизии, жене:
«Добрый день, Зинаида! Сообщаю, что я жив и здоров. Сегодня из Информбюро узнал, что г. Микоян-Шахар освобожден, следовательно, мне стало ясным то, что Карачай был оккупирован. Если кто-нибудь остался живым, то поздравляю их с новым счастьем, что больше не будете находиться под пятой фашистских захватчиков. С получением моих писем пишите и поставьте меня в известность, в каком состоянии находитесь. Каково здоровье Казбека? Есть кто-нибудь в живых или нет? Есть ли кто-нибудь из родных и товарищей? Привет всем, всем. Прости меня за несодержательность письма, пишу второпях на колене. Все время вижу во сне Казбека. Тебя – нет, не вижу. Не знаю, что случилось. Целую тебя и Казбека, в каком бы состоянии ни были. 24 января 1943 г.».
Коллектив библиотеки выражает особую сердечную признательность всем, кто принял участие в работе над созданием этой книги, благодарит всех, кто прислал свои материалы, пожелания и документы. Эта книга поможет сохранить в памяти людей Великую Победу, одержанную нашим старшим поколением над фашизмом.

Подготовила Полина СЕМЕНЧЕНКО.

Полина СЕМЕНЧЕНКО
Поделиться
в соцсетях