«На то нам юность дана!»

7 марта в 11:42
 просмотров

Мы легко и непринужденно беседуем с третьекурсницей института филологии КЧГУ, именной стипендиаткой В. Садовничего Лейлой Бесленеевой о творчестве Солженицына, потом переходим к Лермонтову, от него перескакиваем к международной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения известного поэта, общественного деятеля Абхазии Владимира Анкваба, состоявшейся в Сухуме. Здесь в рамках мероприятий Лейла вместе с участниками конференции посетила родное село Анкваба и выступила на праздничном концерте с чтением его стихов на абхазском и русском языках.
От отличницы учебы Лейлы веет задором юности и жаждой познания, и чувствуется, что она уже нашла свое призвание. Поначалу я думала: девушка видит себя филологом широкого профиля, что предполагает в дальнейшем стезю журналиста, преподавателя вуза или школы, научного сотрудника.

Мы легко и непринужденно беседуем с третьекурсницей института филологии КЧГУ, именной стипендиаткой В. Садовничего Лейлой Бесленеевой о творчестве Солженицына, потом переходим к Лермонтову, от него перескакиваем к международной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения известного поэта, общественного деятеля Абхазии Владимира Анкваба, состоявшейся в Сухуме. Здесь в рамках мероприятий Лейла вместе с участниками конференции посетила родное село Анкваба и выступила на праздничном концерте с чтением его стихов на абхазском и русском языках.
От отличницы учебы Лейлы веет задором юности и жаждой познания, и чувствуется, что она уже нашла свое призвание. Поначалу я думала: девушка видит себя филологом широкого профиля, что предполагает в дальнейшем стезю журналиста, преподавателя вуза или школы, научного сотрудника. Но лишь приблизилась к истине: Лейла мечтает посвятить себя целиком русскому языку – его семантике, морфологии, синтаксису, идиомам, фразеологизмам и т. д. Это значит – сказать свое слово в «великом и могучем», ведь, как считает студентка, наука о языке – это живой организм, который необходимо подпитывать, и даже защищать, согласуясь с вызовами времени. Главное – это сохранение чистоты литературного языка, на котором принято говорить в обществе, с трибуны собрания, экрана телевизора, кафедры преподавателя или у школьной доски.
Остается лишь мысленно ей поаплодировать – наверное, не мне одной поднадоели вдруг откуда-то появившиеся словечки новояза, которые с шиком употребляют все слои населения – от чиновника до домохозяйки: «молочка», «волнительный» (в словарях русского языка нет такого слова!), «истерить», «мелкий» (мелким бывает картофель, а не ребенок) и т. д. Вглядываясь в черты Лейлы, улавливаю сходство с одной замечательной женщиной. Надо же, да это же внучка Фати Айсовны Бесленеевой, которая в прошедшем году отметила 60-летие работы фельдшером в Хумаринской врачебной амбулатории!
«Меня в основном бабушка и воспитывала, родители всегда были заняты, – улыбается Лейла. – Бывало, в детстве лежим рядышком на диване, а она мне то сказку расскажет, то какое-нибудь предание о Хумаре или адыгском роде Бесленеевых, которые в древности приехали в эти края из Кабарды. Мама у меня абазинка из рода Копсергеновых, и у нас в доме звучит речь на трех языках: русском, черкесском, абазинском, поэтому я легко перехожу на абхазский. А любовь к филологии в родной школе мне привили мои учителя – русоведы Галимат Чабировна Ахабекова и Анна Махмудовна Бесленеева, за что я им очень благодарна».
Кстати, о выпускниках этой школы. Заместитель института филологии КЧГУ по воспитательной работе, старший преподаватель кафедры литературы и журналистики Фариза Хубиева так отзывается о юных хумаринцах, в том числе о Лейле Бесленеевой: «Эти дети всегда отличаются своей скромностью, достоинством, хорошим воспитанием, потому что в Хумаре крепки народные традиции, основанные на адыгском этикете. А Лейла Бесленеева – наша любимица, она незаменима на всех мероприятиях, большая общественница и активистка, и поскольку прекрасно владеет компьютерными технологиями, ее можно увидеть и за пультом в качестве оператора концертов и других массовых мероприятий, проводимых в университете».
Автор многих научных студенческих работ Лейла как губка впитывает в себя прочитанное и увиденное, будь то коллективный просмотр раритетного кинофильма 1944 года «Генрих V» с великим Лоуренсом Оливье, посещение лермонтовских мест в Пятигорске или чеховских в Таганроге, участие в торжествах, посвященных 100-летию со дня рождения Солженицына, в Кисловодске. Поэтому ее работы отличаются свежестью восприятия и глубиной содержания.
Научным руководителем многих ее работ является Фариза Хубиева, талантливый педагог и ученый, продолжающая дело своего отца, блестящего лингвиста, поэта и писателя Магомета Ахьяевича Хубиева. Как считает Ф. Хубиева, в условиях «нечитабельности», сложившейся во всем мире, преподавать филологию сегодня нелегко. Но нет правил без исключения – именно на таких любознательных и трудолюбивых студентах, как Лейла Бесленеева из 301-й группы, держится любой вуз, такие, как она, – будущее страны в любой сфере… И мне вспомнилась хорошая песня, слова которой так и просятся для слогана, ведь новое – это хорошо забытое старое: «На то нам юность дана – светла, как солнце, она! Своей улыбкой согрета, своей отвагой сильна!».
…А дома в Хумаре накануне 8 Марта Лейлу с бабушкой, Фатей Айсовной, и мамой, Полиной Мухамедовной, по традиции ждут сюрпризы, которые готовит для них мужская половина – папа, Беслан Магомедович, и брат – пятиклассник Бахтияр. Впрочем, и виновницам торжества некогда будет расслабляться: кто же приготовит к праздничному столу либжу с пастой, испечет пироги и торт?! Заглянут в этот гостеприимный дом и соседи с поздравлениями, и я уверена, они обязательно отметят: «Какая хозяюшка и умница выросла у Бесленеевых!»

НА СНИМКЕ: Студентка третьего курса института филологии КЧГУ Лейла БЕСЛЕНЕЕВА.
Фото Алены РАСПУТИНОЙ.

Людмила ОСАДЧАЯ
Поделиться
в соцсетях