«Ты, словно голос материнский, сладок…»

25 февраля в 07:54
1 просмотр

Почётный работник общего образования, учитель карачаевского языка СОШ а. Верхняя Мара Раиса МАМЧУЕВА (на снимке) в родной школе трудится 46 лет. И все годы ее учёбы на филфаке КЧГПИ и работы в школе совпали с развитием карачаевского языкознания, литературы, методики преподавания.
– Моему поколению повезло – у нас появилась возможность духовно расти и постигать красоту родного языка уже в непрерывном процессе, – считает Р. Мамчуева. – Рождённые в годы депортации на чужбине, мы ведь не имели возможности даже держать в руках детские книжки на родном языке, а сказки, легенды, пословицы, поговорки, загадки, песни мы узнавали от своих бабушек. Родное слово, обладая притягательной силой, воспитывало, окрыляло, пробуждало национальное самосознание. Потом уже, познакомившись со стихами великого балкарца Кайсына Кулиева, прочту его строки: «Похожий на родные наши горы, великий, как любой язык земной, ты защищал нас, ты спасал нас в горе, как бурка от ненастья в час ночной…

Почётный работник общего образования, учитель карачаевского языка СОШ а. Верхняя Мара Раиса МАМЧУЕВА (на снимке) в родной школе трудится 46 лет. И все годы ее учёбы на филфаке КЧГПИ и работы в школе совпали с развитием карачаевского языкознания, литературы, методики преподавания.
– Моему поколению повезло – у нас появилась возможность духовно расти и постигать красоту родного языка уже в непрерывном процессе, – считает Р. Мамчуева. – Рождённые в годы депортации на чужбине, мы ведь не имели возможности даже держать в руках детские книжки на родном языке, а сказки, легенды, пословицы, поговорки, загадки, песни мы узнавали от своих бабушек. Родное слово, обладая притягательной силой, воспитывало, окрыляло, пробуждало национальное самосознание. Потом уже, познакомившись со стихами великого балкарца Кайсына Кулиева, прочту его строки: «Похожий на родные наши горы, великий, как любой язык земной, ты защищал нас, ты спасал нас в горе, как бурка от ненастья в час ночной… Ты, словно голос материнский, сладок, прекрасен, как родимая земля!» А по-настоящему красоту и нравственное начало родного языка я познавала от учёных, стоявших у истоков зарождения современной карачаево-балкарской филологии: Умара Баблашевича Алиева, Шакмана Хусеевича Акбаева, Ибрагима Хаджи-Муратовича Урусбиева, Хаджи-Мурата Исаевича Хаджилаева и других. Сегодня их традиции продолжает профессор, зав. кафедрой карачаевской и ногайской филологии КЧГУ Тамара Алиева, которая во главу угла в своей многогранной работе ставит обеспечение школьного учебного процесса методической литературой и является связующим звеном между школой и вузом. Вот и на днях в рамках декады родных языков в актовом зале КЧГУ был проведен диктант на карачаевском языке, инициаторами которого выступили кафедра под руководством Алиевой и управление образования администрации Карачаевского муниципального района. Диктант писали 32 школьника из 16 школ района, в том числе и учащиеся моего 11 класса.
…Не мною сказано, что ученики больше любят те предметы, которые преподаёт их любимый классный руководитель. Вот и в 11-м классе СОШ а. Верхняя Мара все девять будущих выпускников к родному языку относятся с особым пиететом: охотно читают произведения карачаевских писателей, заучивают наизусть стихи поэтов, активно участвуют в декадах и фестивалях, проявляют свои творческие способности в инсценировках. К диктанту, который писали в университете, они также отнеслись со всей ответственностью, и для них приятным сюрпризом стало то, что здесь использовался отрывок из повести Медихи Шамановой об их славном земляке, Герое России Кичибатыре Хаиркизове, чей бюст установлен у входа в школу. Уж его-то боевой путь они знают досконально: командир партизанского отряда в Белоруссии, гроза немецко-фашистских захватчиков, погибший в июне 1943 года, когда поднимал отряд в атаку, является национальной гордостью маринцев и всего карачаевского народа. Как и командиры партизанских отрядов, так же сражавшиеся в Белоруссии, – старший брат Кичибатыра Юсуф Хаиркизов и Аскер Бархозов, поэт-фронтовик Даут Байкулов, участник освобождения Крыма, легендарный разведчик Ажу Канаматов.
– Безусловно, работа с краеведческим материалом, изучение биографий выдающихся земляков, экскурсии к достопримечательным местам Карачаевского района, богатого на исторические памятники, во многом способствуют проявлению интереса учащихся к родному языку. Побывав у замкового камня карачаевского народа близ Худесского ущелья, посетив Учкуланский музей народной культуры имени С. Джанибекова, поклонившись памяти павших за оборону Кавказа у мемориала в пос. Орджоникидзевском, прибираясь у Маринского памятника погибшим землякам, где начертано 425 имён, мы с ребятами пишем на родном языке сочинения, эссе, что-то похожее на путевые заметки, – делится опытом работы Р. Мамчуева. – Я так считаю: мы, сельские учителя, должны растить на местах истинных носителей родных языков, потому как урбанизация нанесла серьезный урон. Дети не учатся языку дома, на нём в основном говорит старшее поколение, причём не регулярно и частично. А самые молодые носители языка – в основном 50-летние бабушки и дедушки.
…В кабинете родного языка Раисы Назировны на стенах рядом с правилами орфографии – нормы горского этикета, правила хорошего тона, народные пословицы. Приобщаясь к народной культуре, учащиеся постепенно усваивают нормы поведения, исследуют границы дозволенного, познают окружающий мир. Пройдёт совсем немного времени, и 11-классники Денислан Байрамуков, Аслан Коркмазов, Аслан Эртуев, Радима Тхакохова и другие, получив аттестаты, выйдут в большой мир. Их классный руководитель за ребят спокойна: они получили в стенах школы и прочные знания, и хорошее воспитание. Все мальчишки – отличные спортсмены, занимаются вольной и национальной борьбой, никто из них не был замечен с сигаретой в руках, это надёжные, целеустремлённые ребята. Девочки – скромницы и красавицы, несут в себе идеал истинной горянки, чья честь и достоинство в семье всегда возводились в культ. Для учеников Р. Мамчуевой уроки родного языка не проходят даром, потому что в них – заветы предков, мудрость традиций и народной культуры.

Людмила ОСАДЧАЯ
Людмила ОСАДЧАЯ
Поделиться
в соцсетях