День республики № 10 от 01.02.2022

Книга, которая объединяет народы

Завершился интересный проект по изданию книги «Так было» («Араса йаъан») на абазинском языке

2 февраля в 14:35
10 просмотров
Творческая группа во главе с преподавателем Родионом Светличным посетила Карачаево-Черкесию
Творческая группа во главе с преподавателем Родионом Светличным посетила Карачаево-Черкесию

В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог… У разных народов различные верования, разные религии. Религия – это определённое мировоззрение, стремящееся познать высший разум, который является первопричиной всего существующего.

Любое верование открывает человеку смысл жизни, его предназначение в мире, помогающее обрести цель. Благодаря вечному человеческому поиску первопричины образовались религии мира, список которых классифицируется на мировые и немировые, по количеству божеств в учении и др.

Основными мировыми религиями признаются христианство, ислам, буддизм, каждая из которых подразделяется на крупные и мелкие ответвления. Сложно сказать, сколько в мире религий, верований и убеждений по причине регулярного создания новых группировок, но по некоторым сведениям, религиозных течений на современном этапе насчитываются тысячи. Мировые религии называются так потому, что вышли далеко за пределы нации, страны, распространились на огромное число народностей.

Христианство – мировая религия, возникшая 2000 лет назад в Палестине. Насчитывает около 2,3 миллиарда верующих.

Одной из основных мировых религий является ислам. Число верующих мусульман – около 1,5 миллиарда человек.

Буддизм – мировая религия, основанная на учении Будды. Распространен в Индии, Китае, Японии, России.

Огромное многообразие мировоззрений и философских убеждений волнует человечество веками. В разные периоды противостояние и споры исходили от разных трактовок того или иного религиозного фактора. В более толерантном ХХI веке теологи, философы настроены на поиск понятий и ценностей, которые объединяют народы, способствуют укреплению межнациональных и межконфессиональных связей.

Значимым вкладом в это доброе дело стало издание книги «Так было» («Араса йаъан») на абазинском языке, посвященной истории священных писаний. Книг такой направленности немало, данное же издание отличается тем, что книгу можно не только прочитать, но и при помощи современных гаджетов, используя QR-код, прослушать!

Издание вышло тиражом 1000 экземпляров при содействии Санкт-Петербургской просветительской общественной организации «Миссия переводчиков Библии». Оно не предназначено для продажи. Создатели книги передают ее безвозмездно в библиотеки, учебные заведения, общественные организации.

Над книгой работала творческая группа, возглавляемая известным российским волонтером, преподавателем Родионом Светличным. Более пяти лет этот увлеченный молодой человек изучает абазинский язык, занимается проблемами его сохранения. По его инициативе реализован не один проект. Издание данной книги – это реализация его очередной задумки, над которой шла работа последние пять лет. Перевод на абазинский язык осуществлен при содействии группы волонтеров из Карачаево-Черкесии.

Недавно Родион Светличный и члены творческой группы побывали в республике, в редакции газеты «Абазашта», встретились с журналистами ГТРК «Карачаево-Черкесия», работниками и посетителями модельной библиотеки Абазинского района, активистами АНО «Алашара», жителями села Красный Восток, в учебных заведениях. Они передали всем красочно иллюстрированное издание и флаеры с изображением QR-кода для аудиопрослушивания. (Версии для android и iphone, текст и аудиоистории можно найти на сайте https://www.myethnos.ru).

Гости были приятно удивлены и нашим ответным подарком – сборником «Сказки народов Карачаево-Черкесии», изданным Министерством КЧР по делам национальностей, массовым коммуникациям и печати. У ребят много идей по развитию интереса абазинской молодежи к истории и языку, им понравились некоторые предложения редакции газеты «Абазашта». Надеемся, они станут основой для следующих проектов творческой группы.

Досье

Миссия переводчиков Библии «Уиклиф» – это просветительская организация, которая содействует переводу Священного Писания на все языки народов мира. Более 50 человек из разных городов России смогли пройти специальную подготовку, чтобы заниматься переводом Библии. Организация принимает участие в 20 проектах в странах Африки, Азии, России и СНГ.

Ф. КУЛОВА
председатель КЧРО Общероссийского общественного благотворительного фонда «Российский детский фонд»
Поделиться
в соцсетях
абазинская культура абазинская литература Абазинский район абазинский язык аул Красный Восток Газета "Абазашта" ГТРК "Карачаево-Черкесия" журналисты книга Кунацкая КЧР Международное объединение "Алашара" модельная библиотека общественные организации перевод презентация книги просветительская деятельность религиозное воспитание религиозное образование религия Родион Светличный Центральная библиотека Абазинского района им. К.Л. Мхце