Катя из Китая
В сентябре прошлого года в наш класс пришла необычная «новенькая»
По-русски ее зовут Екатерина Козловская. Но у нее есть и китайское имя – Чен Юэбин, а все потому, что в родне у Кати – и русские, и китайцы.
Как рассказала мне Юэбин, родилась и выросла она в китайском городе Циньхуандао («Остров императора Цинь Шихуана»), который находится на берегу Желтого моря в провинции Хэбэй. В нем проживает более трех миллионов человек. Рядом с этим городом проходит одно из рукотворных чудес света – Великая Китайская стена.
Мама у Юэбин – китаянка, а папа – русский. Именно он решил, что семье необходимо переехать в Россию для дальнейшего обучения дочери, чтобы она окончила русскую школу и в совершенстве изучила русский язык.
– К сожалению, я пока недостаточно хорошо пишу на русском, – говорит Юэбин. – Но я уже начала это исправлять в ходе своего обучения. Более того, учитывая нынешние российско-китайские отношения, родители считают, что для меня будет полезно знать китайский и русский языки как можно лучше.
Кстати, раньше Юэбин училась в академии Линью, так называлась ее школа в Китае. Там всё по-другому, от времени обучения до количества уроков в день. Другая система оценок и меньше выходных дней. День китайского школьника начинается в 6 утра с общей зарядки и заканчивается после 9 вечера. Выходных, как в России (суббота и воскресенье), рассказывает Юэбин, там не было. Дети учились 30 дней, после которых отдыхали всего 3 дня. Все ученики там ходят в одинаковой форме. И, кстати, телефоны ученикам категорически запрещены, а если увидят, за это полагаются штраф и соответствующее дисциплинарное наказание.
Приспособиться к школе в Черкесске и непривычному обучению Юэбин, как она признается, было несложно. Поначалу она, конечно, волновалась. Но когда пришла в класс, все ребята отнеслись к ней очень доброжелательно, мы все быстро подружились. Кстати, папа Юэбин когда-то тоже учился в нашей школе, может быть, поэтому морально ей было проще столь радикально сменить обстановку.
– Разговорный русский мне знаком с рождения, ведь папа со мной всегда на нем общался. А еще я часто приезжала к родственникам в Россию. Сейчас моя первостепенная задача – научиться грамматике, ведь русский язык является одним из самых сложных языков в мире. Но я уверена, что с помощью преподавателей, языковой среды и новых друзей у меня все получится, – делится Юэбин.
Разговорившись с Катей, я не могла не задать ей еще несколько вопросов.
– А как ты привыкаешь к нашей многонациональной кухне? Появились какие-то любимые блюда?
– Конечно, китайская кухня – это в первую очередь острые блюда, и здесь мне порой не хватает в еде «перчинки». Но мы с мамой часто сами готовим те блюда, которые ели в Китае. Например, покупаем на рынке куриные лапки и запекаем их в остром соусе. Это очень вкусно! Удивились, когда узнали, что в России это не такой уж популярный продукт. А в целом все вкусно, и я всегда с интересом пробую новые для меня блюда. Нравятся русские пельмени и борщ.
– Что ты в целом думаешь о жизни в России?
– Россия – могущественная и развитая страна, у которой дружественные отношения с Китаем, что мне очень нравится. Китайцы считают, что россияне холодны и безразличны, но на самом деле это совсем не так, ведь люди, которые меня окружают в Черкесске, очень любезны и добры, с интересом общаются со мной, когда узнают о моем китайском происхождении. Словом, мне тут нравится!
– Как проходит знакомство с Карачаево-Черкесией, что-то уже впечатлило?
– Переехали в Россию мы недавно, поэтому с республикой знакомлюсь через школьные уроки, рассказы отца и его родителей, что-то узнаю из интернета. Я была приятно удивлена, что в КЧР есть уникальные заповедные места и горнолыжные курорты. Недавно мы с классом побывали в Архызе, горы мне очень понравились и напомнили пейзажи в Китае, где я жила. Теперь мечтаю подняться на Эльбрус – самую высокую гору в Европе.
– Ты не боишься высоты?
– Нет, я вообще люблю скалолазание и альпинизм. У себя на родине я поднималась на гору Тайшань, что возле города Тайань в провинции Шандунь. Еще на снежную гору Хаба в окрестностях города Шангри-Ла в провинции Юньань и на гору Савушен близ города Чэнду в провинции Сычунь. Я знаю, что горы не терпят легкомыслия, поэтому к каждому восхождению нужно серьезно готовиться, чтобы полноценно рассчитывать на себя, свои силы и достичь поставленной цели.
Милана КАРАБАШЕВА.
Кстати,
фамилия Юэбин на русский лад – Чен. А имя состоит из двух частей: Юэ – честь, красота, Бин олицетворяет мудрость, гибкость и чистоту человека. В Китае ее так и называли, а в Черкесске зовут по-разному, чаще – Катей, и ей так самой больше нравится.
Последние новости



{{commentsCount}}
Комментариев нет