Кому-то Масленица, а кому-то сытница!


Заканчивается Масленичная неделя… Хозяюшки России успели вдоволь порадовать свои семьи румяными блинами. А жительница Черкесска Анастасия Ольховская, много лет придерживающаяся народных традиций, угостила и нашего корреспондента традиционными русскими блинами.
Блин к блину, так вырастает целая блинная гора, ну, или доверху наполняются чаши с разноначиненными солнечными кругами. Анастасия умело орудует сразу двумя сковородами – так быстрее. А ее сыночек – пятилетний Максим все поторапливает, мол, скорее бы отведать эту круглую аппетитную радость.
– Я люблю блины, – говорит Максим, уплетая за обе щеки блин, который только что мама сняла со сковородки. – У мамы они такие вкусные получаются, пальчики оближешь. Хотя она не разрешает есть их помногу, остановиться сложно.
Действительно, от блинов Анастасии Романовны, приготовленных с любовью, сложно отказаться, тем более что готовит она их с разной начинкой: с творогом, с джемами, с грибами, с куриным мясом… Такое изобилие сортов блинов неспроста – вкусы в семье Ольховских разные.
– Попробуй, угоди каждому, но я стараюсь, – улыбаясь, разводит руками молодая хозяюшка. – Кому-то нравятся сладкие блины, кому-то – блины с соленой начинкой. Например, муж больше предпочитает блины с грибами и курятиной. Поэтому, учитывая разные вкусовые пристрастия, я готовлю по принципу: «Много блинов не бывает».
Кстати, Анастасия – мастерица на все руки. Она обладает множеством навыков и умений: шьет, вкусно готовит, к тому же умело поддерживает тепло домашнего очага – и все это будучи мамой двух маленьких детей: Максима и двухлетней Амели.
А еще она преподает в детской школе искусств народные, классические танцы, параллельно работает в частной БЕТ-студии танцев, где дает уроки латино-американских танцев взрослым.
Анастасия – увлеченный и увлекающийся человек, но при этом она чтит семейные традиции и прививает своим близким любовь и уважение к семейным ценностям.
– Моя мама пекла блины на Масленицу, ее мама – для своей семьи, и так из поколения в поколение передавалось блинопекарское мастерство. Когда я стала хозяйкой уже собственного дома и на меня легла ответственность материнства, я подхватила эту эстафету. Всю Масленичную неделю я балую свою семью блинами. Так что кому Масленица, а кому – сытница, – говорит Анастасия. – Я считаю, что народные традиции – это та нить, которая связывает прошлое, настоящее и будущее, поэтому относиться к ним надо бережно. Как и к семейным традициям, которые делают отношения в семье более крепкими.
Например, рассказала Анастасия, что вот уже несколько лет по сложившейся традиции их молодая семья вместе с бабушками и дедушкой в августе три дня подряд совместно отмечают три значимые для их семьи даты: день рождения Насти, день свадьбы и день крестин Максима и Амели. Причем отмечают необычно. Это может быть либо отдых на лоне природы или на берегу моря, либо увлекательное познавательное путешествие. Главное для Ольховских – провести эти дни в близком общении друг с другом в атмосфере тепла, добра и большой семейной любви…
Последние новости

{{commentsCount}}
Комментариев нет